Gilette Muette: Die kurze Reise der Vernissage-Besucher. (english+chinese later: truely unreliable)

Als am Samstagabend, den 26.3.2016 während der Vernissage ihrer Foto-Ausstellung im Kino Moviemento, Berlin,  bekannt wurde, dass Gilette in der Schweiz einen Unfall hatte, und deshalb nicht zu der angekündigten Autogramm-Stunde da sein könne, verkündete einer der Besucher impulsiv, er werde noch am Abend einen Flug in die Schweiz buchen, um ihr seine Genesungswünsche persönlich ins Kantonsspital Aarau zu überbringen.
Der in dieser begeistert vorgetragenen Idee enthaltene Funke sprang spontan auf andere Anwesende über, und so trafen sich am nächsten Tag, Sonntag, den 27.März 2016 fünf Gilette-Fans am Flughafen Tegel für den Flug um 12.45 nach Zürich, Flugdauer 1.25 h, Preis: 103€.
Von Zürich nach Aarau war nochmal eine Bahnfahrt von ca. 50 km zurückzulegen. Doch schließlich traf die kleine Berliner Gruppe schon gegen 16.45 am Empfangscounter des Kantonsspitals ein.
Allerdings erhielten sie dort die enttäuschende Auskunft, Gilette habe das Krankenhaus am Vortag schon wieder verlassen. Einesteils rief diese Auskunft natürlich Erleicherung hervor, denn IHRE Gilette hatte also offenbar keine schweren Verletzungen erlitten, andererseits bedeutete sie auch: man war ins Leere gefahren und konnte seinem Idol nicht im persönlichen Erscheinen von der Hingabe und seiner bedingungslosen Anhängerschaft berichten.
Einer der Teilnehmer beschrieb das für sich als: „leere Plötzlichkeit“, fand es aber überflüssig, das im Krankenhaus-Flur auszusprechen.
Man besprach sich auf dem Vorplatz und beschloss, gleich nach Zürich zurückzufahren um am Abend noch nach Berlin zurückzufliegen.
Unterwegs im Zug rief jemand gleich im Flughafen Kloten an, um sich nach freien Plätzen nach Berlin zu erkundigen. Man erfuhr, es seien noch 4 vorhanden.
Nachher schlug  einer vor: „Stein, Schere, Papier, Brunnen“ zu spielen, um den auszulosen, der noch eine Nacht in Zürich verbringen müsste. Es spielten zuerst nur 2 gegeneinander, der Gewinner gegen den 3 usw. ..
Während das Spiel aber noch im Gang war, stand einer der Reisenden auf und verließ den Waggon.
Man nahm selbstverständlich an, er wäre einfach zur Toilette gegangen und käme in wenigen Minuten zurück, um am Endspiel teilzunehmen.
Das geschah aber nicht. Nach weiteren 15 Minuten war ihr Zug schon in Zürich angekommen. Einer der übrigen 4 Reisenden hatte die Telefonnummer des Verschwundenen und rief an.
Der Angerufene antwortete auch gleich. Er sagte, er habe den Zug auf der Station kurz vor Zürich verlassen und bleibe gern freiwillig noch ein wenig länger in der Schweiz. Wünsche allen einen Guten Flug zurück nach Berlin und legte auf.
Deshalb war nun natürlich kein weiterer Wettbewerb mehr nötig und die verbliebenen 4 Mitglieder der Gilette-Fan-Gruppe flogen am 27.3. 2016 abends nach Berlin zurück.

Ein kurzer Zusatz hierzu:
Diese 4 spurlos wieder aus der Schweiz Abgereisten haben sich allein dadurch für uns völlig uninteressant gemacht.
Ganz anders aber derjenige, der „eine Station vor Zürich“ den Zug verlassen hat !!
Wieso war er denn ausgestiegen ??
Wohin wollte er gehen ?? Was dort machen ??
Hatte er einen Plan ??
Musste seine weitere Anwesenheit in der Schweiz nicht notwendig mit Gilette zu tun haben ??
Wusste er mehr als alle andern und liess sein Verhalten entsprechend davon bestimmen ??

Mehr können wir an dieser Stelle wieder mal leider nicht sagen.
Wir hoffen, er liest diese Zeilen und berichtet uns, -wenn die Zeit gekommen ist-, was in der Schweiz mit ihm und wem und wo auch immer auch immer .. geschehen ist.

__________________________________________

Gillette Muette: The short trip of the vernissage-visitors.
As on Saturday night,03/26/2016 during the vernissage of her photo exhibition in cinema Moviemento, Berlin, it was announced that Gilettehad an accident in Switzerland  and therefore could not be the announced autograph-hour since,  a visitor announced impulsively, he would book a flight to Switzerland next day to tell her his wishes personally at her bed at  Kantonsspital Aarau.
The spark contained in this enthusiastically suggested idea sprang spontaneously to others present, and so the next day, Sunday, March 27, 2016 five Gilette fans met at Tegel airport for the flight at 12.45 to Zurich. Flight-Duration 1:25 h, Price : € 103.
From Zurich to Aarau a train ride of 50 km was again back down. But finally, the small Berlin group already met against a 16:45 at the reception counter of the Cantonal Hospital.
However they got there the disappointing information, Gilette left the hospital already the day before. A portion of this information called natural Erleicherung forth because YOUR Gilette therefore had apparently suffered no serious injury, on the other hand it also meant: they had gone into space and could not his idol tell the personal appearance of the dedication and his unconditional supporters which they are.
One of the participants described this as „empty suddenness“ for himself, but it was unnecessary to say so in the hospital corridor.
It conferred on the forecourt and decided to drive back to Zurich to equal in the evening to fly back to Berlin.
Move the train someone called equal in Kloten airport to inquire about free places to Berlin. It was learned that there were 4 left.
After one suggested: „Rock, Scissors, Paper, fountain“ to play around the auszulosen who still would spend a night in Zurich. It played first only 2 against each other, the winner against the 3 etc ..
During the game, however, was still in progress, one of the travelers stood up  and left the waggon.
It was assumed, of course, he would have gone just to the bathroom and come back in a few minutes to participate in the final.
That did not happen. After another 15 minutes the train had already arrived in Zurich. One of the remaining 4 traveler had the telephone number of the disappeared and called.
The called party answered immediately. He said he had left the train at the station shortly before Zurich and may be straying voluntarily a little longer in Switzerland. Wish all a good flight back to Berlin and hung up.
Therefore, no further competition was now needed, of course, and the remaining 4 members of the Gilette-fan group flew on 27.3. 2016 evening back to Berlin.
A short additional purpose:
This 4 departed traceless from Switzerland have themselves rendered completely uninteresting for us.
But very different the one who „one stop before Zurich“ has left the train !!
Why did he got out ??
Where tentional go ?? What do there ??
Did he have a plan ??
Had his continued presence in Switzerland not necessarily have to do with Gilette ??
Did he know more than anyone else and let his behavior accordingly determine it ??

We can not tell more at this point.
We hope he reads these lines and tells us – if the time actual come –  what and with who he has done .. in Switzerland or any landscape he reached out from there …

________________________________________

當上週六晚上,是他們的攝影展在電影院Moviemento,柏林開幕期間稱為2016年3月26日吉列曾在瑞士發生事故,因此不能在約定的簽名小時在那裡,宣布了遊客的一個衝動,他將書上的夜班飛機到瑞士她親自轉達他祝愿市區醫院阿勞。
包含在該熱心建議的想法火花竄出自發地向他人提出的,因而認識的第二天,星期天,3月27日,H在柏林泰格爾機場2016 5吉萊特球迷為飛行在12.45到蘇黎世,飛行時間1.25價格:103€。
從蘇黎世到阿勞再次乘坐大約50公里的火車。但最後,小柏林小組於16.45抵達州醫院的接待處。
然而,他們收到了令人失望的消息,即Gilette前一天離開了醫院。此信息的一部分,當然,叫Erleicherung了,因為你的吉萊特因此顯然沒有受到嚴重傷害,在另一方面也意味著:他們被打入無效,可他的偶像並不在奉獻的個人形象和他的無條件支持者報告。
其中一位參與者將此描述為“空突然”,但發現在醫院走廊中沒有必要發聲。
他們在前院談話,決定直奔蘇黎世,晚上飛回柏林。
在火車上,有人打電話給克洛滕機場,詢問柏林的空缺情況。據了解,還有4個。
建議一後“石頭,剪刀,紙,噴泉”打轉轉auszulosen一個誰就得花一個晚上在蘇黎世。起初只有2人互相對戰,對陣3的勝利者等等。
當比賽仍在進行中時,其中一名乘客起身離開了賽車。
當然,假設他只是去洗手間,幾分鐘後回來參加決賽。
那沒發生。又過了15分鐘,她的火車已經抵達蘇黎世了。剩下的四個旅行者之一的電話號碼消失了並且被叫了。
打電話的人也立即回答。他說他在蘇黎世之前不久離開了火車,想再呆在瑞士一段時間。祝所有航班返回柏林並掛斷電話。
因此,當然,不需要進一步的競爭,而Gilette粉絲團的其餘4名成員則以27.3飛行。晚上回到柏林。

這是一個簡短的補充:
這四個沒有再從瑞士離開的人對我們完全沒有興趣。
但離開火車“在蘇黎世前一站”的人卻截然不同!
他為什麼出去?
他想去哪裡?該怎麼辦?
他有計劃嗎?
他在瑞士的進一步存在與Gilette沒有關係嗎?
他是否比其他人更了解並且相應地確定他的行為?

不幸的是,我們現在不能說更多。
我們希望他閱讀這些內容並告訴我們,當時機成熟時,瑞士與他以及無論何時何地發生了什麼……

Gilette im Film „Gilette I“ hatte ein paar Szenen, – (english and chinese later, more or less)

– in denen sie in der Stadt herumging und zufällige Leute fragte, wie sie sich beschreiben würden,
wenn keine Photographien erlaubt wären.
Sie stellte diese Frage auch einem, der in einem Bus neben ihr saß.
Der sagte: „Ich würde mich gern beschreiben wie einen Taucher: Ein am Sprechen gehinderter Mensch in der Schwebe“.
_________________

Gilette in the movie „Gilette I“ had a couple of scenes in which she walked in the city and asked random people how they would described themselves, if there were no photographs allowed.
She posed this question also to one who was sitting on a bus next to her.
He said: „I would like to describe myself as a diver: A man hindered from speaking in limbo“.
_____________________

電影“Gilette I”中的Gilette有幾個場景,她走進城裡,問他們會是怎樣的。
她把這個問題提交給坐在她旁邊的公共汽車上的人。
他說:“我想形容自己是一名潛水員:一名男子阻止他說話。”

Gilette Muette und der verzweifelte Postbote. (english down under)

Wir müssen leider bekanntgeben, dass Gilette in ihrer Limousine auf dem Weg zur angekündigten Vernissage in Berlin – aus Chamonix, Frankreich – durch die Schweiz fahrend –
einen eigentlich schon wieder drehbuchreifen Unfall hatte.
In einer engen Kurve eines ganz winzigen und eigentlich schon namenlosen Dorfes in einer Berggegend hatte ihre Limousine einen kleineren Frontal-Zusammenstoß mit einem
schweizer Fahrrad-Postboten und sie ist beim abrupten Bremsmanöver ihres Fahrers auf dem Rücksitz schlafend ohne reagieren zu können mit dem Kopf gegen das Innenfenster ihres Wagens geknallt und anhaltend ohnmächtig geworden.
Im nächstgelegenen Kantonsspital, – dem von Aargau -, ist sie mit aller verfügbaren Technik sofort untersucht und durchleuchtet worden.
Wir haben hier natürlich nicht die Ergebnisse schriftlich, die diese unermesslich genauen Schweizer Analysegeräte geliefert haben .. und könnten ihre Zahlen ebenso natürlich nicht
interpretieren, wenn es so wäre ..
Es kann vermutet werden, dass der den Unfall verusachende Postbote bis heute nicht weiß, wen er durch sein gedankenloses und blindes Dahinfahren eigentlich in die Ohnmacht
geschickt und an ihrer Ankunft bei uns in Berlin gehindert hat! –
Was ihn am allermeisten bekümmerte, – wird berichtet – seien die Briefe, die aus der großen Posttasche vor seinem Fahrradlenker im Moment des Aufpralls der Gilette-Limousine in einer Wolke schneeweißer Flügel wie in Zeitlupe hinauf in den Himmel gestiegen seien ..
Stundenlang – und auch noch die ganze Nacht hindurch – habe er die Umgebung der Straße .. und dazu die Gärten der Häuser ringsumher — und auch noch alle ihre Dächer darüber
abgesucht nach einem allerletzten Brief, der ihm bisher noch entgangen sei ..
und weil dieser letzte unauffindbare natürlich der wichtigste gewesen sei, habe er von da an nicht mehr als Postbote tätig sein können .. weil er noch immer halbe Tage damit verbracht habe, nach diesem eingebildeten verlorenen – vielleicht gar nicht existierenden – Brief zu
suchen – als seien alle andern, die noch in seiner vollen Post-Tasche stecken, ganz unwichtig ..

((Ihre Fotos sind nach wie vor 26.3.2016 in der Lounge des Cinema Moviemento, – Kottbusser Damm 22, Kreuzberg, Nähe Hermannplatz – zu sehen. [nicht zwischen 6.-10.4.2016 !!])
https://www.facebook.com/events/753829628051039/
________________

Gilette Muette and the desperate postman.
We have the duty to announce that Gilette in her limo on the way to the announced opening in Berlin from Chamonix, France through Switzerland had a screenwriter marketable accident.
In a tight corner of a very tiny and actually already nameless village in a mountain area her sedan had to set the breaks abruptly to avoid an accident with a careless cycling postman and she was consequently in the backseat asleep without being able to react banged her head against the inside window of her car and continuingly became inconscious .
In the nearest hospital; – the one of Aargau – she has been with all available technology examined and illuminated inside immediately.
We have not just writing the results that have come this immensely expensive swiss analyse technic is able to deliver .. .. and could their numbers as natural not interpret when it would be so ..
It can be assumed that the responsible postman still do not know whom he has actually passed through his thoughtless and blind Thither Drive in the impotence and prevented their arrival here in Berlin! –
What troubled him most of all, – it is reported – are the letters that had risen from the big post bag up in a cloud of snow-white wings in slow motion before his handlebars at the moment of impact of Gilette sedan in the sky ..
For hours – and even through the night – he had the vicinity of the road .. and to the gardens of the houses round about – and even all their roofs also searched for a last letter, which had yet escaped him .. and because was this last untraceable of course the most important of his life he had from then on can no longer act as a postman .. because he had still spent half a day in order to search for this imagined lost but maybe even never existed letter – as while the new ones waiting for delivery in his postman bag were just unimportant ..
((Her photos are from 03.26.2016 in the lounge of Cinema Moviemento, Kottbusser Damm 22, Kreuzberg, close to Hermannplatz. [Not between 6.-10.4.2016 !!)]
https://www.facebook.com/events/753829628051039/

Photo-Exhibition, Gilette Muette, – Vernissage Saturday 26.3.2016 // 18:30 at the Lounge.

(+ contributions from her friends worldwide)
CINEMA “MOVIEMENTO”, Berlin – Kreuzberg, Kottbusser Damm 22, Nähe Hermannplatz
Open daily from 12:00 till the beginning of the last film show [not from 5.- 11.04. 2016]
We still try to organise an appearance of Gilette Muette herself for an autograph hour, but it’s still under quite reasonable doubt.
Official: www.gilettemuette.com
Facebook: https://www.facebook.com/events/753829628051039/

The Window of the Wedding Photographer

One dark evening i passed the lightened window of a wedding photographer with a sidelong glance.
But then had to come back after a few more steps….
The biggest photo showed in black&white an asian looking woman speaking with her eyes to those of the groom towards her.
And there they came: the memories of me and my chinese ex-girlfriend alone in a rowboat while on an excursion on a sunny day at a quiet little lake near Arxan, Inner Mongolia  –
and there were so many glints of goldfishes around our boat all the time!!  …
And really !! – i had no doubt, this was an unmistakeble sign of the ongoing luck with kisses, embracings and orgasms we will share with one another in the years going on !! ..
.. Well ..  she left me some months – or even weeks later .-. and now is working in a so-called !!! Nail-Studio !!! called „Amaryllis“, in Olbia, on the italian island of Sardinia. [see: https://wolfgangoe.de/?p=662 ]
but allthewhile I got this crazy imagination, in one of the hundreds of thousands windows of wedding-photographers worldwide there must be a picture of us
on this boat-trip .. shoot by someone with a zoom lens from the lakeshore .. hiding in the moving shadows of the trees ..
After having this idea first i became so obsessed with it, that in each city i set foot in, i start my days searching for wedding photographers there and browse their windows carefully…

Die chinesische Ex-Freundin in Olbia. Das Nagel-Studio: Tag 1 (+ robo english)

Ich betrete die Stadt Olbia auf der Insel Sardinien beim ersten Erscheinen des Morgenlichts. – Ankommend mit einem Regionalzug auf Bahnsteig 1. Es gibt im Ganzen nur zwei davon.
Das Licht umher aber ist wundervoll. Ich bemerke besonders die blassgrünen, fast verdorrten Kakteen am Hang gegenüber und die erdbraunen, rötlich-gelben Tönungen der alten Mauern, die mich auf der Bahnhofsseite ringsumher empfangen.
Alle diese Farben und Gerüche scheinen mir die Nachricht zuzusenden, meine chinesische Ex-Freundin sei wirklich und wahrhaftig in dieser Stadt, arbeite im Nagelstudio ‚Amaryllis‘ und ich sei ihr damit so nah wie lange nicht …

Doch sofort in dieser südländisch erhitzten und seltsamerweise völlig leeren und von Plakaten des Tourismo-Büros geschmückten Bahnhofshalle überfällt mich wieder die Befürchtung, durch mein Erscheinen nichts besser, aber das bisher schon Schlimme noch schlimmer zu machen …
Aber welche Wahl habe ich jetzt noch ?? .. Auch wenn es die größtmögliche Katastrophe ist, die mich dort bei ihr erwartete .. es hatte keinen Sinn mehr, ihr ausweichen zu wollen ..
Mithilfe eines am Bahnhof-Kiosk gekauften Stadtplans mache ich mich zu Fuß auf den Weg zu der auf der Werbe-Postkarte  (die mir in diesem unglücksbeladenen Porto Cervo in die Hände gefallen war [https://wolfgangoe.de/?p=239])  genannten Adresse, -. ..

Unterwegs stellten sich wieder die alten Fragen: „Was willst Du ihr sagen als erstes nach so langer Zeit ? Du musst doch haben einige Wörter mit ihr zu sprechen – oder etwa nicht?  –  Du willst ihr doch nicht wirklich erklären, du wärst ihretwegen durch die gesamte Schweiz und über die gesamten Alpen gelaufen und geklettert !! [ https://wolfgangoe.de/?p=69] — und sie damit beeindrucken wollen um irgendeinen Erfolg zu erzielen ?!! .. – Du kannst doch aber ernsthaft nur hoffen, sie wird diese Dinge niemals erfahren !! —

Angekommen am Nagel-Studio „Amaryllis“ stelle ich fest: sie machen erst um 11:00 Uhr auf. Und ich bin zugegeben einigermaßen erleichtert .. ich würde noch Zeit haben, mich vorzubereiten ..- – Ich schieße noch ein Foto des kleinen Platzes, den meine chinesische Ex-Freundin und ihre italienischen Kolleginnen Tag für Tag vor Augen haben, wenn sie aus der durchgehenden Fensterfront ihres Nagel-Studios auf ihre Stadt Olbio schauen .. (( siehe oben!! ))

Ich gehe wieder weg – setze mich in ein Café in der Nähe .. — , wende mich wieder meinem Hauptproblem zu: „Wie Sprechen ? – Was Ihr sagen nach so langer Zeit ??“ –
_
In einer Art panischer Suche fällt mir eine Zeitung am Nebentisch auf .. und ich greife danach und reisse sie an mich in der Hoffnung, auch wenn ich fast kein Wort italienisch verstehe, werde ich doch vielleicht in all diesem gedruckten Berg von Wörtern und schwarzweißen Bildern auf irgendeinen Hinweis stossen .. der über alle Sprach- und sonstigen Barrieren hinweg mir eine Idee eingibt und zusendet .. die mir wieder ein bißchen Handlungsspielraum gibt .. eine Idee, was ich machen .. was ich sagen könnte als nächstes .. denn in mir selber war nichts ..
und mir war es überhaupt zuwider, dort schon wieder nachzuschauen ..
.. doch zuerst fesselte mich garnichts in dieser Zeitung voller Fußballer und Werbeanzeigen für Autos, Antiquitäten und Armbanduhren .. bis ich auf die Rubrik stoße: „Oroscopo del giorno“ ..
und damit wurden unmittelbar empfindliche Nerven berührt .. und ich versuche zu verstehen .. zu entziffern italienische Wörter .. ich gebe sie am besten hier Wort für Wort wieder: ..
_____Marte crea momenti di incertezza nei rapporti coi colleghi, frena le attività  a gestione familiare! Non va meglio coi maschi di casa, l’astro crea guasti all’abitazione, coi condomini sei un pitbull! La Luna ti rende socievole, brillante nel lavoro, con gli amici! In ufficio dai il meglio  di te: Mercurio la sa lunga! Venere ti dona charme, difende l’amore, offre dolci flirt alle criniere libere!______
. sehr wenig davon kann ich erkennen ..: „luna – l’amore – condomini – pitbull – dolci  – flirt“ .. die einfachen Sachen ..

— soll ich mir daraus mein Vorgehen Richtung chinesische Ex-Freundin zusammenbasteln ?  .. eine Aufgabe vor der ich zurückschrecke .. vielleicht war die Idee mit dem Horoskop doch ein Irrtum gewesen .. in weniger als 1 Stunde würde aber das Nagelstudio Amaryllis aufmachen .. ich musste schnell etwas finden ,,
— aber natürlich baute all diese Aufregung nicht eine Antwort sondern eine ungeheure wortlose Panik auf .. der ich nur gegenübertreten konnte, indem ich einen ‚Vecchia Romagna‘ nach dem andern trank ! ..
..
.. Fortsetzung demnächst …
________english
The Chinese ex-girlfriend in Olbia. The Nail Studio: Day 1
I enter the town of Olbia on the island of Sardinia with the first appearance of the morning light. – Arriving with a regional train on the platform 1. There are only two of them as a whole.
The light around is but wonderful. I note especially the pale green, almost withered cactus against the slope and the earth-brown, reddish-yellow tints of the old walls, which received me on the train station side round about.
All these colors and smells seem to send me the news, my Chinese ex-girlfriend was well and truly in this city, work in the nail studio ‚Amaryllis‘ and I was her thus as close as a long time …
But once in this southern heated and oddly completely empty and decorated by posters of the Tourismo office concourse comes over me again the fear my appearance will not make anything  better –  but to the contrary makes all even worse between her and me .. …
But what choice do I have now ?? .. Even if it is the greatest disaster that awaited me there with her .. it no longer made sense to try to avoid it ..
Using a train station kiosk to purchase a city plan –  I set foot on the way to that on the promotional postcard address was mentioned, (which had fallen into my misguided hands at the harbour of Porto Cervo  [https://wolfgangoe.de/?p=239])  -. ..
On my way i asked myself the old question: „What do you want to tell her first after all this time – You must have some words to talk to her – is not it – you want it but do not really explain, you were her account through? entire Switzerland and ran and climbed over the entire Alps !! [https://wolfgangoe.de/?p=69] – wanting to impress her in order to achieve any success !! .. – but you can but seriously just hope that she’ll never find out these things ..
Arrived at Nail Studio „Amaryllis“ I note: it Opens at 11:00.  — so allthebetter for me .. I would still have time to prepare myself ..- – I shoot one more photo of the small square, exactly the picture my chinese ex-girlfriend and her Italian colleagues have every day from the windows of their nail studio  (see above!!) ..
I go away again – sit down in a café .. -, turned back to my main problem: “ What to say to her after all this time ??“ –
_

In a kind of panicky search i saw a newspaper at the table next to me  .. and I reach for it in the hope that even if I understand almost no word of Italian, I will perhaps in all this printed mountain of words and black and white images encounter some clue .. of all voice and other barriers enters me an idea and sends the .. me again a little leeway there .. any idea what to do .. what I might say next .. because in myself was nothing ..
.. at first nothing  captivated me in this newspaper full of footballers and advertisements for cars, antiques and watches .. until I encounter the heading: „Oroscopo del giorno“ ..
and thus immediately a sensitive nerve was touched .. and I tried to understand .. to decipher Italian words .. I give the full text here word for word: ..
____:Marte crea momenti di incertezza nei rapporti coi colleghi, frena le attività  a gestione familiare! Non va meglio coi maschi di casa, l’astro crea guasti all’abitazione, coi condomini sei un pitbull! La Luna ti rende socievole, brillante nel lavoro, con gli amici! In ufficio dai il meglio  di te: Mercurio la sa lunga! Venere ti dona charme, difende l’amore, offre dolci flirt alle criniere libere!“___ very few words i did recognize: „luna – l’amore – condomini – pitbull -dolci  – flirt“  .. the simple things ..
– Shall I from my approach towards cobble together my Chinese ex-girlfriend? .. An object before I return cringe .. maybe the idea of ??the horoscope was nevertheless been a mistake .. in less than 1 hour but would the nail salon Amaryllis open .. I had to find something ..,
– But of course  all this fuss built not an answer but an immense wordless panic .. I could only face it by ordering one Cognac ‚Vecchia Romagna‘ after the other  .. ..
..
— to becontinued soon ..

Dialogue from „Gilette I“

He: „Are you going to have a coffee with me tomorrow?“
She: „No.“
He: „Are you going to have a coffee with me eventually one day?“
She: „No.“
He: „Are you going to the movies with me?“
She: „No.“
He: „Can i invite you to an exclusive dinner with me?“
She: „No.“
He: „Do you prefer to have dinner with someone else?“
She: „Yes!“
He: „Finally i could elicit a ‚YES‘ out of you! You made me very happy!“