„Gilette“- Aquarell-Brief Schweiz – „Der Finne auf der Flucht !“ [trad: engl/chin]
[sequel from: https://wolfgangoe.de/?p=740 ] –
Es ist traurig ! — Wir hätten es aber voraussehen können ! — Vielleicht waren wir direkt verantwortlich für das ganze Verhängnis, wenn unser Freund aus Finnland: Erkki Vierikko, – seine Information über den in der Schweiz wiedergefundenen Brief von unserer Seite erfahren hat ! –
Natürlich hat er wieder mal sofort sein Café in Kouvola geschlossen und ist in die Schweiz geflogen, um diesen einzigartigen Brief in seine Hände zu bringen.
[- Wir bitten übrigens hier nochmal dringend einen der ca. 90 000 Einwohner dieser kleinen Stadt in Süd-Finnland, uns ein rasch aufgenommenes Handy-Foto von diesem speziellen „Geschlossen“-Schild zu schicken ! So schwer kann das doch nicht sein! – Wir leben doch eigentlich nur von solchen Einsendungen ! – Auch die folgende aus der Schweiz ist ja auch eine !! .. Wenn wir nicht ab und zu solche bekommen würden, hätten wir überhaupt nichts zu sagen !! – und niemand erführe, welche dramatischen Ereignisse sich auch ausserhalb der Gilette-Filme in der wirklichen Welt abspielen !! ]
Diesmal stammen unsere Informationen von einem Einwohner Aaraus im Kanton Aargau/Schweiz – ein Städtchen von nur ca. 20 00 Einwohnern. Im dortigen Hauptpostamt ist ja der in einem Dorf von der Gilette-Limousine aus der Posttasche eines Fahrrad-Boten in den Himmel hinaufgewirbelte und nachher unglücklicherweise durch eine Unaufmerksamkeit der Hausfrau beim Blumen-Vasen-Befüllen eingewässerte und in ein Aquarell verwandelte Brief zur weiteren Identifizierung abgeliefert worden.
Die Ereignisse, die sich nach dem Eintreffen unseres Finnen dort vor ca. 2 Wochen abgespielt haben, sind in der Aargauer Zeitung 2 Tage später in einem sorgfältig recherchierten Artikel erschienen. Wir haben diesen hier zwar vorliegen, dürfen ihn aber nicht einfach Wort für Wort zitieren. –
Diese seltsamen Schweizer Verleger haben uns aus unbekannten Gründen die Wiedergabe der Vorgänge in Aarau nur erlaubt, wenn wir ihren Zeitungsartikel einmal durchlesen und ihn dann in unsern eigenen Worten nacherzählen ..
dementsprechend hatten wir bei diesem einmaligen Lesen das Gefühl, als gingen wir über eine Brücke die bei jedem Schritt und Wort hinter uns zusammenbrach. – Und jetzt lautet also unsere Aufgabe, diese Brücke von neuem zu bauen aus Teilen, an die wir uns erinnern. Und wir hoffen dass wir an dasselbe Ufer wie beim ersten Lesen gelangen.
Der Finne aus Kouvola war an jenem Dienstag gegen 15:00 Uhr im Aarauer Postamt erschienen und hatte in ungeübtem Englisch nach dem im Blumenwasser förmlich ertrunkenen Brief gefragt.
Natürlich haben die Schweizer misstrauisch seine Anfrage nicht sofort erfüllt, sondern erstmal weitere Hürden errichtet.
Er wurde gefragt weshalb. Der Finne sagte, er habe vor einer Woche ungefähr einen sehr wichtigen Brief in gerade diese Berg-Dorf-Gemeinde geschickt, in der sich der Unfall ereignet habe, und auf spätere Nachfrage leider erfahren müssen, dass die dort lebende Empfängerin diesen nicht erhalten habe. Es bestünde also deshalb die hohe Möglichkeit, es handle sich gerade um diesen.
Den Schweizern reichte diese sogenannte Begründung noch lange nicht. Sie fragten nach, wer die angebliche Empfängerin gewesen sein solle.
Der Finne gab zurück, er sehe nicht ein, weshalb er hier so indiskret sein solle, den Namen dieser Person preiszugeben, – die Anschrift auf dem Brief gliche doch in ihrem jetzigen Zustand sowieso einer entfernten chinesischen Landschaft und sei mit Buchstaben nicht mehr in Einklang zu bringen.
Um aber, – fuhr er gleich darauf fort – weiteres Mißtrauen garnicht erst wachsen zu lassen, könne er hier auf der Stelle die Maße des Briefes, die Farbe der verwendeten Schreibflüssigkeit sowie die Briefmarke, -die ja fast durch keine Flüssigkeit angreifbar ist-, beschreiben. Abgestempelt müsse der Brief ausserdem durch ein amtliches Siegel der Pariser Post worden sein, weil sich dort sein augenblicklicher Wohnort befinde – genauer: im 16. Arrondissement, Rue de L’Alboni und er ihn eben genau dort in einen Postkasten geworfen habe.
Mit dieser Entgegnung überwand er die Schweizer Beamtenwiderstände.
Er wurde durchgelassen zu einem rückwärtigen Archiv-Raum wo schwierige und unzustellbare Briefe isoliert aufbewahrt wurden.
Dort wurde ihm der Brief unter Aufsicht eines uniformierten Beamten vorgelegt.
Niemand konnte zu diesem Zeitpunkt ahnen, dass der Finne vor seiner Ankunft im Aarauer Hauptpostamt schon einen Tag oben in der betreffenden Berg-Gemeinde verbracht und dort die Unfallstelle genauestens inspiziert und natürlich auch den Finder des Briefes aufgesucht und ihm in seiner Küche an eben jenem Küchentisch gegenüber gesessen und ihn genauestens über die Beschaffenheit und das Aussehen des Briefes ausgefragt hatte. Der Mann hatte sogar noch ein Foto von dem Brief gemacht, bevor er ihn nach Aarau brachte.
Nur so hatte er natürlich jenes Detailwissen im Aarauer Postamt an den Tag legen und den Schweizer Beamten-Widerstand mit all diesen zutreffenden Details überzeugen können!
Und wie wir jetzt also wissen, war alles was der Finne – unser völlig von seiner Mission beherrschte Erkki ! – bei seinem Besuch im Aarauer Hauptpostamt tat, pure Schauspielerei !! – und jedenfalls so gut, dass die Schweizer Postler um ihn herum, die ihn beobachteten, ihm jedes Wort, jede Bewegung, jede Miene glaubten !! ..
Und dann verstand er es am Ende auch noch, – indem er diese Aktion mit dem eigenen Körper abschirmte – in diesem Archiv-Raum den ihm vorgelegten Original-Brief gegen eine Fälschung auszutauschen, die er nach einem Foto des Finders am Abend zuvor in seinem Hotelzimmer angefertigt hatte!
Nachdem dies geschehen war, verliess er mit der kaltblütigen Bemerkung das Postamt.: ‚ er könne es leider nicht mit Bestimmtheit sagen, ob dieser Brief von seiner Hand stamme, aber vielleicht melde sich demnächst noch ein anderer, der Anspruch darauf erheben könne, – er wünsche aber natürlich der Schweizer Post ansonsten viel Glück mit der Rekonstruktion‘ –
Trotz aller seiner Raffinesse entging ihm danach aber, dass ihm nach Verlassen des Postamts jemand folgte.
Es war der ihm zugeteilte Aufsichtsbeamte, der den Diebstahl zwar nicht gesehen hatte, dem aber im letzten Moment bevor der Finne das Gebäude verließ, ein böser Verdacht in alle Glieder fuhr.
Obwohl er damit gegen alle Regeln verstieß, – seine Dienstzeit war noch lange nicht zuende – folgte er diesem nur ihm hörbaren Befehl und folgte dem Finnen hinaus, bevor dieser ausser Sicht geraten konnte.
Erkki -der Finne- ging über die schmalen, sonnenerfüllten Boulevards dieser schweizerischen Kleinstadt in vollstem Glück und im Gefühl eine seltene Glanzleistung vollbracht zu haben.
In einer Seitenstraße betrat er schließlich ein kleines chinesisches Speiselokal. Der Schweizer Postbeamte war geistesgegenwärtig genug, bevor er nach ihm hineinging, seine Uniformjacke auszuziehen und sie sich über den Arm zu hängen.
[[ – wir können hier in letzter Minute 2 eingesandte Fotos vom originalen Schauplatz in Aarau mitliefern !!! – SIEHE OBEN !! -]]
Das Lokal war schwach besucht. Ausser dem Finnen war nur noch ein weiterer Tisch mit 2 Frauen besetzt.
Der Postler setzte sich an den vom Finnen entferntesten Tisch. Und wusste noch immer nicht im geringsten, warum er hier war: warum er diesem fremdländischen Menschen folgte, der inzwischen bei einer schönen chinesischen Kellnerin an seinem Tisch seine Bestellung aufgab.
Nachdem dies geschehen und die Frau davongegangen war, griff der Finne in seine Jackentasche und holte einen Briefumschlag heraus. Erst jetzt wurde dem Postbeamten klar, was geschehen war ! Unter seiner Aufsicht war es diesem infamen Finnen gelungen, den Originalbrief zu stehlen !!
Allerdings griff der Postbeamte aus Angst um seinen Arbeitsplatz und der Behörde sein Versagen gestehen zu müssen, zum erstbesten und natürlich völlig naiven Plan, dem Finnen den gestohlenen Brief abzunehmen und ihn zurück ins Postamt zu bringen, bevor die Auswechslung von jemand bemerkt werden konnte.
Er stand also auf, ging zum Tisch des Finnen hinüber und forderte ihn in seinem schweizerdeutschen Englisch auf, diesen gestohlenen Brief sofort herauszugeben. Wenn er das tun würde, würde er darauf verzichten, die Polizei zu rufen.
Der Finne verstand so gut wie nichts von dieser lauten Ansprache, die der ihm völlig unbekannte Schweizer vor seinem Tisch auf ihn herab hielt .. : Bis auf ein entscheidendes Wort: POLIZEI ! – Und ihm wurde schlagartig klar, dass dieser Mensch den Diebstahl irgendwie beobachtet hatte – wahrscheinlich über eine Überwachungskamera im Postarchiv, die er nicht bemerkt hatte!
Er war daraufhin aufgestanden, hatte den Schweizer ohne große Mühe mit dem Arm beiseitegeschoben, wie ein Lehrer mit feuchtem Lappen über ein paar weiße Kritzeleien aus Kreide auf der Schultafel wischt .. und sich so seinen Weg Richtung Ausgang frei gebahnt ..
..
Jedoch .. der Schweizer Postbeamte – noch nicht besiegt und entmutigt – lief ihm hinterher bevor er den Ausgang erreichte ..
Inzwischen war aber zufällig zur selben Zeit die chinesische Kellnerin – ursprünglich die Frau des Restaurantbesitzers, der auch der Koch davon war – aus der Küche wiedergekommen und ganz unabsichtlich und unvermeidlich zwischen die Flucht- und Verfolgungsbewegungen dieser gewaltbereiten Restaurantbesucher geraten – und in Folge von nachher nicht mehr eindeutig zu bestimmenden Armen oder Fäusten zu Boden gestoßen worden und hatte dabei einen Unterarmbruch erlitten.
Das Ende davon war dann schließlich gewesen, dass der Schweizer Postbeamte die Verfolgung des Finnen aufgegeben, stattdessen sich um die verletzte Frau gekümmert und Ambulanz und Polizei angerufen hatte.
Der Finne war also entkommen. Befindet sich also seit diesem Tag auf der Flucht mit dem erbeuteten Original-Aquarell-Brief !
Und ist zur Fahndung ausgeschrieben in der ganzen Schweiz samt einer Portrait-Skizze eines Polizei-Zeichners und wiederholten Suchaufrufen in allen digitalen Medien !!
..
Und also auch jetzt wieder ein Ende ohne Happy End für einen so leidenschaftlichen Menschen wie unsern Finnen !
Wie lange kann so einer in der doch sehr kleinen und übersichtlichen Schweiz unerkannt bleiben und der Strafverfolgung entkommen ?!! Sie werden ihn wahrscheinlich für den Unterarmbruch der chinesischen Kellnerin schuldig befinden und ihm eine empfindlichere Strafe als bei seinen Reisen nach Guadalajara und Busan aufbrummen.
Alle weitern Informationen über die Weiterentwicklung dieser Fahndung sind willkommen !
Zögern Sie nicht, auch kleine Beobachtungen uns mitzuteilen !!
Natürlich hätten wir auch furchtbar gern ein Foto von diesem Fahndungs-Aufruf mit dem annähernden Bild des Finnen !!
__________________english_______________
„Gilette“ – „The Finn on the run“ [sequel from: https://wolfgangoe.de/?p=740]
How sad it is ! – And how clearly we could have foreseen it ! – Maybe we were responsible for the whole disaster when our friend from Finland: Erkki Vierikko – has experienced the information about the found again lost letter in Switzerland from our site again ! –
Of course he has again immediately closed his café in Kouvola and flew to Switzerland to bring this unique letter into his possesion.
[- We ask here again urgently one of the about 90 000 inhabitants of this small town in Southern Finland to send us a quickly recorded cell phone photo of this particular fin „closed“ sign! – It cannot be so hard – can it ?! – We live here really only of such submissions! – The following from Switzerland is indeed one !! .. If we didn’t get those from time to time we would have nothing to say !! – And no one might know what dramatic events take place even outside of Gilette movies in the real world !! ]
This time our information is submitted from a citizen of Aarau in Aargau / Switzerland to which the letter was brought after being up twirled and vanished into thin air at a little mountain village where the Gilette sedan bumped into the bicycle of an mail messenger and after being found again unfortunately was watered by inattentiveness of a housewife in her kitchen which had a flower vase filled and turned the letter into a watercolor at this occasion.
The events described here took place after the arrival of our sympathetic friend from Finland about 2 weeks ago, and they have been printed in the Aargauer Daily News two days later in a carefully researched article. We have this paper present here, but are strictly forbidden to quote it word for word. –
This strange Swiss Publishers from Aarau only allowed us for unknown reasons, to read their article once and then retell it in our own words ..
Accordingly, we had in this unique reading a feeling the bridge collapsed as we walked over at every step and every word was done and read.
And so now is our job, to build this bridge again from parts to which we must remember. And we hope that we get to the same bank as the first reading.
The Finn from Kouvola had appeared that Tuesday around 15:00 in Aarau Main Post Office and asked in untrained English to see this literally drowned letter.
Of course, the Swiss were suspicious to his request and first build further hurdles.
He was asked why. The Finn said he had sent a very important letter about a week ago in this very mountain village community, where the accident had occurred. To his later demand the recipient told him she did not properly obtained it. It would be, therefore, the high possibility that this very letter was originally from his own hand.
The Swiss were not content with these so-called justification so far. They asked who should have been the alleged recipient.
The Finn talked back, he does not see why he should be so indiscreet to reveal here the person’s name, – the address on the letter in its present state anyway looks like a remote chinese countryside and is no longer to bring in line with words.
However, in order – he immediately continues – to let further distrust not grow and grow — he could here on the spot give an actual and accurate description including the exact dimensions of the letter, the color of the writing fluid used and the stamp itself – which is almost by no liquid vulnerable. Stamped must this letter been through an official seal of the Paris post because located there is his momentary residence – more precisely: the 16th Arrondissement, Rue de L’Alboni.
With this reply he overcame the Swiss officials resistors.
He was allowed to pass through to a rear archive room where difficult and undeliverable letters were kept isolated. There, the letter has been brought and layed down on a table to have a close look of course under the supervision of an uniformed post officer.
No one could have guessed at this time that the Finn spent the day before in the concerned mountain village community before his arrival in Aarau Main Post Office. There he inspected the accident site and visited the finder in his house and kitchen – where he sat and closely questioned him about the nature and appearance of the letter. The man had even taken a picture of the letter before he brought it to Aarau. And he let Erkki, the Finn, take a photo of his photo.
Just because of all this detail knowledge he was able to convince and betray the Aarau Post Officers on the day!
And only after all this was revealed by swiss police, we and all the world know, that our completely by his mission dominated Erkki was acting with every word, with every movement, with every gesture .. And he did it so well, so artistically .. so skillful .. that all the swiss postmen around watching him, believed him all and everything and let happen what later on the same day happens elsewhere in the town ..
..
And then he understood it at the end also, – by shielding this action against the attendant post officer with his own body – exchanging within some seconds the original letter against a fake, he fabricated the night before in his hotel room !
This done, he left with the cold-blooded remark: „I could unfortunately not say with certainty whether this letter came from my hand, but perhaps register soon yet another who could claim it, – but i wish of course the Swiss postal otherwise good luck with the reconstruction „-
Despite all his overwhelming sophistication he failed to notice that he was being followed after leaving the building.
And that was no one but this swiss supervising clerk .. wo didn’t saw the actual robbery .-. but soon after the odd stranger has left, he got an inexplainible suspicion about him over all his body that he could but leaving his post violating all rules and odds to follow him. Reaching him on the street in the last second before he got out of sight.
Erkki – the Finn – crossed the narrow, sun-filled boulevards of this swiss town in full happiness feeling having accomplished a rare feat.
In a side street he finally walked into a little Chinese Diner. The swiss postal clerk had the presence of mind to take off his uniform jacket and hang it over the arm before he went in too.
[[- We can here publish luckily 2 photos of the original venue and small chinese restaurant in Aarau where the last sad 5 minutes of this happens !!! -see above -]]
The place was poorly attended. Besides the Finn only another table was occupied by 2 women.
The clerk sat down at the farthest from the Finns table. And still did not know in the least, why he was here, why he followed this foreign man who now gave his orders to a very nice Chinese Waitress standing by his table.
Having done this, and the woman walked away, the Finn grabbed in his jacket pocket and pulled out an envelope and only now the postal clerk realized what had happened! Under his careful supervision this infamous Finn has managed to steal the original letter !!
However, the postal worker pulled out of fear for his job summed up the plan, to get the stolen letter back from the Finns and put it back to the post office, throwing the fake away – before the substitution from before could be noticed by someone.
So he got up, went over to the table of the Finn and challenged him in his Swiss German English to render the stolen letter immediately to him. If he would do that, he would refrain from calling the police.
The Finn probably understood virtually nothing of the loud speech, which this foreign Swiss gave down on him in front of his table ..: Except for a decisive word: POLICE! – And he suddenly realized that this man somehow seen his robber act! .. maybe from the monitor of an observation camera in another room …
He stood up then – pushed the swiss aside without much trouble, like a teacher with a damp cloth wipes over a few white doodles of chalk on the blackboard .. and made way toward the exit ..
..
However .. the Swiss postal clerk – not yet defeated and discouraged – ran after him before he reached the door ..
But in the meantime the nice Chinese Waitress – originally the wife of the restaurant owner, who was also the cook of it – came back from the kitchen and unfortunately fall between the escape and tracking movements of these violent guests – and it could no longer be determined clearly as a result of which arms or fists been pushed to the ground and had thereby suffered a forearm fracture.
The end of it was then, that the Swiss postal worker refrained from further persecution, cares of the injured woman and called ambulance and police.
The Finn had escaped. And is since then on the run with the robbed original watercolor letter.
A search is advertised throughout Switzerland, including a portrait sketch of a police drawer and repeated search calls througout all digital media !!
..
And so again an end without a happy ending for such a passionate and sympathetic guy like this Finn – Erkki -!
How long can such a stranger in yet so small and clear Switzerland travel undetected and escape prosecution? !!
They probably find him guilty of the forearm fracture of the nice chinese waitress and give him a more serious punishment than he got at his trips to Guadalajara and Busan.
All further information on the development of this investigation are welcome! – Do not hesitate ! – Tell us even small observations !!
And of course !! We would have liked terribly a photo of this manhunt call with the approximate image of the Finn !! (And if possible from the chinese waitress too)
_____________chinese_____________
“吉萊特”瑞士的水彩畫信 – [續集來自:https://wolfgangoe.de/?p=740] – “芬蘭人在奔跑”
多麼可悲啊! – 怎麼清楚,我們可以預見它! – 也許我們也為整個災難負有部分責任,當我們的朋友來自芬蘭:埃爾基·Vierikko – 經歷了從我們在瑞士失去信網站再度被找到的信息! –
當然,他再次立即閉上了咖啡廳科沃拉飛到瑞士帶來這一獨特的信塞進他的possesion。
[ – 在這裡,我們再次要求在芬蘭南部約90萬居民這個小鎮的迫切之一,我們發送的這種特殊鰭“封閉”簽署迅速記錄手機照片! – 它可以不用那麼辛苦 – 可以嗎?! – 我們在這裡生活真的只是這種意見! – 來自瑞士下面確實是一件。 。如果我們沒有得到那些時不時我們會無話可說! – 沒有人會知道什麼戲劇性的事件發生外連吉萊特電影在現實世界中! ]
到信往上飛旋後提出,並在一個小山村,其中吉萊特轎車撞上了一個郵件送信的自行車,被後消失得無影無踪這一次我們的信息是從阿勞在阿爾高州/瑞士公民提交發現再次不幸被她的廚房裡其中有一個花瓶裝滿,打開了信成水彩畫在此之際家庭主婦的疏忽澆水。
這裡所描述的事件,我們來自芬蘭同情朋友的到來後發生約2個星期前,他們已經在阿爾高報兩天後在仔細研究文章被印刷。我們有這本論文在這裡,但嚴禁引用它一個字一個字。 –
從阿勞這個奇怪的瑞士出版商只允許我們不知什麼原因,一次閱讀他們的文章,然後複述自己的話..
因此,我們必須在這個獨特的閱讀一種感覺,橋塌了,我們每一步都走過去,每一個字做閱讀。
所以現在是我們的工作,從零部件再建這座橋,這是我們必須記住。我們希望我們得到的一讀同一家銀行。
從科沃拉芬蘭人已經出現了週二下午3點左右在阿勞主要郵政局和未經訓練的英語要求看這個字面淹死的信。
當然,瑞士人都懷疑他的請求,並首先建立進一步的障礙。
有人問他為什麼。芬蘭人說,他曾派在這個山村社區大約一個星期前,一個非常重要的來信,信中發生事故。他後來要求居住收件人告訴他,她沒有正確地獲得了它。這將是,因此,高的可能性,這很信最初是從他自己的手。
瑞士不滿足於目前這些所謂的理由。他們被問及誰應該已經涉嫌收件人。
芬蘭人談過了,他不明白為什麼他要如此輕率這裡揭示人的姓名, – 地址在其目前的狀態信反正看起來彷若中國農村,不再在網上隨身攜帶的話。
然而,為了 – 他馬上繼續 – 讓更多的不信任不是不斷地成長 – 他可以在這裡當場給出一個實際的和準確的描述,包括信件的確切尺寸,所使用的書寫液的顏色和印章本身 – 這是幾乎沒有液體脆弱。沖壓必須已經通過巴黎後的公章這封信,因為設在那裡是他一時的住所 – 更準確地說是第16區,街的L’Alboni。
有了這個答复,他戰勝了瑞士官員電阻。
他被允許通過到哪裡困難和無法投遞的信件被隔離飼養後檔案室。在那裡,這封信已提請和佈置拍在桌子上有當然是一個穿制服的哨官的監督下密切關注。
沒有人能在這個時候,芬蘭人度過了一天前的關注山村社區他的阿勞主要郵政局到來之前已經猜到了。在那裡,他視察了事故現場,並參觀了在他的房子和廚房取景器 – 在那裡,他坐下來,仔細問了他關於這封信的性質和外觀。該名男子甚至已經採取了信的照片前,他把它帶到了阿勞。他讓埃爾基,芬蘭人,把他的照片的照片。
正因為這一切的細節知識,他能夠說服和背叛當日阿勞郵政官員!
只有經過這一切的透露瑞士警方,我們和全世界知道,我們完全被他的使命主導埃爾基與每一個字行動,與每一個動作,每姿態。而他做的這麼好,讓藝術..所以..熟練,所有的瑞士郵遞員身邊看著他,相信他所有的一切並讓發生的事情後來在同一天在城裡其他地方發生..
..
然後他在最後的理解是也 – 通過屏蔽對隨之而來的哨官這一行動與他自己的身體 – 對一個假的幾秒鐘內更換原來的信中,他在他的酒店房間之前製造的夜晚!
這樣做,他留下的冷血言論:“我很遺憾不能肯定地說這封信是否從我手裡來了,但也許登記很快又可以聲稱是誰 – 但我希望當然瑞士郵政另有好運氣重建“ –
儘管他所有的壓倒性精緻他沒有注意到自己被跟踪離開大樓後。
這是任何人,但這個瑞士監督店員.. WO沒有看到實際的搶劫.-。但奇怪的陌生人離開後不久,他得到了一個有關他的inexplainible懷疑在他的全身,他可以,但離任違反所有規則和賠率跟他走。到達他在街上在最後一秒之前,他就看不見了。
埃爾基 – 芬蘭人 – 這跨過瑞士小鎮狹窄的,充滿陽光的林蔭大道全幸福感已經完成了罕見的壯舉。
在一條小街上,他終於走進了一點中國的晚餐。瑞士郵政人員有心靈的存在脫下軍裝外套,掛在手臂他後,他2分鐘去了。
[ – 我們可以在這裡發布幸好2張阿勞原有的場地和小的中國餐館,其中最後傷心5分鐘路程這種情況發生的! -見下文 -]]
這個地方不好出席了會議。除了芬蘭人只是另一個表是由2名女性佔據。
店員從芬蘭人表最遠的坐了下來。而仍然不知道在最,為什麼他在這裡,他為什麼跟著這個外國男子現在誰給他的命令,一個非常漂亮的女服務員中國由他站在桌子。
這樣做之後,和那個女人走了,芬蘭人抓起他的夾克口袋裡掏出一個信封,只是現在由郵政人員意識到發生了什麼事!在他的精心指導這個臭名昭著的芬蘭人已設法竊取原信!
然而,郵政工人拉出恐懼他的工作計劃,他總結了計劃,讓被盜信芬蘭人後面,並把他帶回郵局,投擲假遠 – 從之前的替代之前可能被人注意到了。
於是,他站起身來,走到芬蘭人的表,並質疑他在瑞士德語英語立刻呈現被盜的信給他。如果他那麼做,他會從報警避免。
芬蘭人大概了解幾乎沒有大聲講話,這其中外資瑞士人在他的桌子..面前倒了他的:除了一個決定性的一句話:警察! – 他突然意識到,這個人莫名其妙地看到了他的強盜行為! ..也許從觀察照相機的液晶顯示屏…
他站起來,然後 – 推開瑞士沒有太多的麻煩,比如用一塊濕布擦拭過的粉筆在黑板上幾個白色塗鴉老師..和朝出口走去方式..
..
然而..瑞士郵政人員 – 還沒有被擊敗,沮喪 – 在後面追趕他走到門口才..
但在此期間漂亮的中國服務員 – 餐館老闆原本的妻子,誰也它的廚師 – 就從廚房回來,可惜無意中落在這些暴力客人的逃生和跟踪運動之間 – 而不再是顯然作為武器或拳頭被推倒在地,並因此遭受了前臂骨折的結果來確定。
它的結束是的話,那瑞士郵政工作人員進一步迫害,照顧受傷女子叫救護車和警察忍住了。
芬蘭人跑了。而且是自然後與原來被搶信水彩畫運行。
一個搜索在整個瑞士公佈,其中包括警察簽名的肖像素描和througout所有數字媒體一再呼籲搜索!
..
所以同樣沒有這樣一個充滿激情和同情的傢伙這樣芬蘭人一個圓滿的結局結束 – 埃爾基 – !
在又那麼小的和明確的瑞士這樣一個陌生人多久可以前往未被發現和逃避起訴? !
他們可能會發現他有罪漂亮的女服務員中國的前臂骨折,並給他一個更嚴重的懲罰比他在他前往瓜達拉哈拉和釜山得了。
在本次調查的所有發展信息更遠歡迎! – 不要猶豫 ! – 告訴我們即使是小規模的意見!
而且當然 !!我們本來非常喜歡與芬蘭人的大致形象這一搜捕行動調用的照片! (有可能的話從中國女服務員太)
Die chinesische Ex-Freundin. Olbia, Sardinien. 2. Tag = Teil 1. / [engl/chin/ital]
Als ich erwachte lag ich in einem Bett. Das Licht im Zimmer war Tageslicht, morgends.
Neben mir lag eine schlafende Frau. Es war diejenige, die in der Nacht voller Angst in der Haustür-Ecke gekauert hatte. Während ich über die Straße meinem Kontrahenten entgegenging, hatten unsere Augen 2 Sekunden ineinandergehangen.
Mein erster Gedanke war natürlich, dass ich den Kampf ganz unbegreiflich doch gewonnen hatte, und sie mich danach zur Belohnung oder Erholung neben ihr in ihrem Bett schlafen liess.
Solange ich konnte lag ich ruhig neben ihr .. – .. bis mir die Unruhe im Körper nicht mehr kontrollierbar blieb. Sie erwachte.
Was ich dann erfuhr, hatte nichts mit meinen Vorstellungen von vorher zu tun.
Natürlich war ich besiegt worden. In wenigen Minuten. Mein Gegner, -erfuhr ich von ihr-, ihr Zuhälter – hatte jahrelang Thai-Boxen betrieben, um sich in seiner Branche zu behaupten. Mithilfe einer Nachbarin habe sie mich in ihre Wohnung gebracht und die ärgsten blutenden Abschürfungen desinfiziert.
Ihr Zuhälter hätte ihr das nur erlaubt, wenn ich den doppelten Tarif für einen einfachen Sexakt mit ihr bezahle. Sie müsse ihm das Geld auch am selben Tag noch geben, sonst bekomme sie neue Probleme.
Das hörte sich für mich erstmal so überzeugend und schlüssig an, dass ich es für die Wahrheit hielt.
Ich bezahlte und verließ ihre Wohnung. Erst draußen und eine halbe Stunde später fiel mir ein, dass sie sich doch mein Geld einfach auf der Straße hätten nehmen können, und mich da liegenlassen.
– Ich hatte keine mögliche Antwort dafür. Zurückgehen in ihre Wohnung und sowas fragen, ging ja wohl schlecht .. und ich hätte die Adresse sowieso nicht mehr gefunden.
Es war wieder sehr heiß, wie zu erwarten mitten im Sommer auf einer kleinen Insel im Mittelmeer.
Nach wie vor hatte ich keine wirkliche Idee, wie ich mich meiner chinesischen-Ex-Freundin nähern konnte. Obwohl ich es hätte besser wissen müssen, ging ich absurderweise noch immer davon aus, dass mit den richtigen Wörtern noch alles zu retten gewesen wäre. –
Aber ich hatte auch gelesen, dass zu 7% nur entscheiden die Wörter, zu 35%, wie man sie sagt und zu 58% das Aussehen wie man bei Frauen ankommt. Und ich hatte wieder mal zu 100% das grausame Gefühl eines ‚Bad-Hair-Day“. – Obwohl ja auch an solchen Statistiken zu zweifeln wäre ..
Natürlich hätte ich es ihr überlassen sollen, ob wir uns wiedersehen. Mein Problem war, dass ich in Berlin dauernd halbgemalten und weggeworfenen Bildern von ihr auf Baustellen etc. begegnete und damit nicht umgehen .. nicht einfach an ihnen vorbeigehen konnte. [Bsp.: https://wolfgangoe.de/?p=675] .. und irgendwie ging von ihnen eine Botschaft aus, dass wir an Fäden noch ..an Linien und Farben noch unsichtbar zusammenhingen .. und ich ging einfach los in diese Unsichtbarkeit .. wo ich sie noch spürte .. wo ich ihren sprachlosen Mitteilungen noch folgen konnte ..
..
Die ganze komplizierte und langwierige Reise war notwendig gewesen, -MEINE ANKUNFT WAR ES NICHT !! -. Aber ich war nicht stark und entschlossen genug, das genauso zu akzeptieren und wieder zu gehen.
Es fehlte noch etwas. Mir war als müsse ich weiter und weiter genau auf eine Kugel zugehen, die schon vor langer Zeit abgeschossen worden war – und ihre Flugbahn gewissermassen aus eigener Kraft finden – damit sie ihr schicksalbestimmtes Ziel nicht verfehlte.
Die Straßen vor mir plötzlich voller Menschen. Bars .. kleinen Modegeschäften .. Schuhe von Ferragamo .. Taschen von Gucci .. Krawatten von Marinella, Napoli .. Süßigkeiten von Domori.. Schmuck und Hochzeitsringe von Bvulgari …
Überall Körper .. überall Gesichter .. überall Frisuren .. überall Stimmen .. überall Arme .. überall Gegenwart die in jeder Sekunde von neuer abgelöst wurde .. überall Wörter ohne Sinn .. überall Gesang .. überall Dirigenten .. überall diese typisch ekstatische Oper italienischen Straßenlebens ..
Plötzlich fing es an zu regnen. An den Autos setzten sich die Scheibenwischer in Bewegung. Jeder mit seiner einsamen Aufgabe beschäftigt .. ein Ballett aus Pärchen die sich alle fröhlich unkoordiniert miteinander bewegten ..bzw. dachte ich, jedes einzelne Pärchen gäbe sich einem neckischen Spiel hin .. sie taten so, als holten sie bei jeder Bewegung dazu aus, einander zu berühren, wichen dann aber im letzten Moment aus und glitten aneinander vorbei .. als könnten sie jederzeit auch anders .. und wurden nie müde ihres immer gleichen Spiels.
Nicht weit vor mir fuhr eins der Autos an den Straßenrand – die Seitentür ging auf. Eine Frau sprang heraus und sprang durch den Regen in den Eingang eines großen Ladens am Straßenrand: eine italienische Version unserer „BIO-COMPANY“.
Ein riesiger Schreck wachte in mir auf .. ich konnte mir nicht sicher sein – aber ebensowenig die Hoffnung und Ahnung abwehren, es sei meine chinesische Ex-Freundin gewesen …
Ich fing an, auf den Ladeneingang zuzurennen … in meinem Körper war kein Platz mehr für Zweifel …
Drinnen viele Menschen .. die Regale glücklicherweise nur ca 1,50 Meter hoch – dass man über alle hinweg sehen konnte .. in Reihen hintereinander .. die Schultern und Köpfe von Kunden .. Kundinnen .. dunkle Haare .. brünette .. blonde ..
Ich lief durch die Gänge .. in dem Slalom, der dafür nötig war ..
Plötzlich blieb ich stehen. Es klingt vielleicht komisch, aber ich glaube, ich erkannte sie an ihren Haaren. Diese besonders tiefe, geradezu unendliche asiatische Schwärze darin. Der seehundglatte dunkle Glanz in dem sich von überallher magisches Licht fängt. Die ungenaue helle Linie des seitlichen Scheitels darin. Sie suchte etwas im Regal auf der andern Seite .. las Produktnamen .. verglich Packungen .. keine Ahnung .. sowas .. die voraussehbaren Sachen, die man in Supermärkten tut ..
Ich nannte ihren Namen .. sie schaute auf .. ich hatte mich nicht geirrt !! .. – auch sie erkannte mich augenblicklich !! .. sofort in diesem ersten Blick !! .. in diesem Leuchten jenseits aller Welten .. das war es immer was uns verbunden hatte !! ..
…
Nun ja .. diese Wahrheit oder Einbildung war kurz .. jedenfalls fiel es ihr ein, spontan nach einem der Bio-Produkte aus dem Regal vor ihr zu greifen und damit nach mir zu werfen.
Ich konnte von Glück sagen, dass ihr Griff z.B. keine steinhart verpackte Bio-Seife erwischte .. allerdings war das, was mir dann ins Gesicht flog, eben dafür instabil genug, beim Aufprall aufzuplatzen und seinen cremigen Inhalt in meinem Gesicht zu verteilen.
Ich wusste nicht was es war .. es roch nach Himbeeren .. nicht unangenehm ..
.. natürlich war ich jetzt erstmal völlig geblendet .. ..
Bis ich mir die Augen wieder einigermassen freigerieben hatte, stand mir auf der andern Seite niemand mehr gegenüber .. sie war weg !! ..
Da es natürlich unvorstellbar war, dass sie mit ihrem Einkauf danach einfach weitergemacht hatte, musste sie den Laden verlassen haben.
Ich lief zum Ausgang. – Bekam mit, wie sie in das Auto von vorhin stieg. Auf der Beifahrerseite. Es regnete noch immer.
Am Steuer saß ein Mann der mir bekannt vorkam. Das Auto-Fenster war natürlich offen, – er wunderte sich offensichtlich, dass meine chinesische Ex-Freundin so schnell ihre Einkäufe erledigt hatte. – Als er sich ihr zuwandte und etwas sagte, erkannte ich ihn. Es war der Mann der mich in der Nacht zuvor zusammengeschlagen hatte.
Der Zuhälter, der mich bei einer der Frauen, die für ihn anschaften, hatte übernachten lassen und dafür den doppelten Tarif, der für einen einfachen Geschlechtsverkehr hinzulegen war, durch sie von mir kassiert hatte. – Der sicher nicht nur eine hatte, die sich für ihn prostituierte.
Er schaute mir plötzlich direkt ins Gesicht. Ich glaube nicht, dass er mich erkannte. Mit dieser rosaroten Schmiererei im Gesicht musste ich wie eine lächerliche Witzfigur aussehen. Dementsprechend lachte er mich aus.
Er stiess meiner chinesischen Ex-Freundin an die Schulter, um sie darauf aufmerksam zu machen, was für ein Idiot da draußen im Regen auf der Straße stand – denn er konnte zu diesem Zeitpunkt noch keine Ahnung haben, dass grade sie für meine Maskerade gesorgt hatte und sie meine Ex-Freundin war.
Erst dann wandte sie den Kopf mir zu. – Folgsam -, dachte ich sofort. Schaute mich aus dem Auto heraus sehr direkt an. Gefühllos eigentlich. Verzog keine Miene. Sagte nichts. Weder mit Worten noch mit irgendwelchen winzigen unbeherrschbaren Gesichtsmuskeln.
Das dauerte alles nur ganz kurz.
Dann fuhr das Auto los und verschwand mit laufenden Scheibenwischern im Verkehrsgewühl.
-Fortsetzung folgt.-
_______________
english:
When I woke up I was lying in a bed. The light in the room was first of the morning..
Next to me was a sleeping woman. It was the one who had been crouching of fear in the door corner the night before. While I went to meet my counterpart across the street, our eyes had gone into each others for a few seconds.
My first thought was, of course, that I had won the fight quite incomprehensible, and she let me slept afterwards as a reward or recreation beside her in her bed.
As long as I could, I lay quietly beside her .. – .. but then the restlessness in my body no longer remained controllable. She awoke.
What I learned from her had nothing to do with my notions before.
Of course I was defeated. In a few minutes. My opponent, – she herself told me so – was her pimp – had for years Thai boxing operated to assert himself in its sector of business. After i felt into unconsciousness she had brought me up into her apartment with the help of a neighbour and disinfects the worst bleeding abrasions.
This pimp of her would have allowed her this only if I pay twice the price for a normal paid customer intercourse with her. She then had to give him the money on the following day, to avoid new problems with him.
That sounded to me first so convincing and conclusive that I thought it was the truth.
I paid and left her apartment. Only outside and half an hour later it occurred to me that they could easily steal all of my money out of my purse while me lying unaware of nothing on the road.
– I had no possible answer why they didn’t do exactly this. To go back to her apartment and asking was probably not a good idea .. Anyway I had not found the way to the street ….
It was very hot again, as might be expected in the middle of summer on a small italian island in the Mediterranean Sea.
I still had no real idea how I was able to approach my Chinese-ex-girlfriend. Although I should have known better, I absurdly still believed that with the right words everything would have been saved yet. –
But I had also read that about 7% only decide the words to 35%, how they were said, and for quite solid 58% your appearance and looks as you arrive in women. And I had once again to 100% the cruel sense of a ‚bad hair day. „-
Of course, I should have left it to her, if we ever meet again. My bigger problem was, that I continually saw half painted pictures from her in Berlin she discarded regularly on construction sites, etc., and i could not handle this .. could not simply pass them by. [Example .: https://wolfgangoe.de/?p=675.] .. and somehow they put a message onto me that we will still be together .. hanging on threads still on one another … with painted lines and colors .. and I just went off in this invisibility .. where I still felt .. where I could follow her speechless messages ..
..
The whole complex and lengthy travel was necessary – But: MY ARRIVAL WAS NOT !! -. I only was not strong enough and could decide to accept the whole thing and get back.
There was something else. I felt as if I must continue and move exactly towards a bullet which had been fired a long time ago – and find their trajectory to some extent on their own – so that it did not miss his destiny and certain goal.
The streets in front of me suddenly full of people. Bars .. small fashion stores .. shoes by Ferragamo .. bags of Gucci .. Ties by Marinella, Napoli .. candy from Domori .. jewelry and wedding rings of Bvulgari …
Everywhere moving bodies .. . faces .. everywhere hairstyles .. everywhere .. voices everywhere arms .. anywhere presence which was replaced every second with newer one .. all words without meaning .. everywhere .. singing everywhere conductors .. everywhere these typically ecstatic Opera style Italian street life ..
Suddenly it began to rain. At the cars, the windshield wipers started moving. Each busy with his lonely task .. a ballet from the couples all happy uncoordinated moving together . I thought each pair would play a teasing game .. they acted as if they try to move and touch each other all the time .. but at every round then gave way but for the last moment and slid past each other .. as they could do otherwise at any time .. and were never tired of their same old game.
Not far in front of me was driving one of the cars off the road – the side door opened. A woman jumped out and ran through the rain to the entrance of a large shop on the roadside: an Italian version of our „BIO-COMPANY“.
A huge fright awoke in me .. I could not be sure – but to ward off any more hope and know it was my Chinese ex-girlfriend …
to, in my body was no longer room for doubt I started to run to the store entrance … …
Inside many people .. the shelves fortunately only about 1.50 meters high – that could be seen across all .. in rows behind each other .. the shoulders and heads of customer .. customers .. dark hair brunette .. .. blonde. ,
I ran through the corridors .. in the slalom, which was necessary for it ..
Suddenly I stopped. It may sound funny, but I think I recognized her by her hair. This particularly sheer endless deep asian blackness. The seal-smooth dark luster in which got caught from everywhere little dots and sprinkles of light. The inaccurate bright line of the lateral apex therein. She was looking for something on the shelf on the other side .. reading product names .. compared packs .. no idea .. something .. the probable things that one does in supermarkets ..
I called her name .. she looked up .. I had not made a mistake !! .. – She recognized me instantly !! .. Immediately in this first sight !! .. In this lighting beyond all worlds ..
Well .. this truth or imagination was short .. anyway, it occurred to her spontaneously to grab one of the products off the shelf in front of her and throw it to me.
I was lucky that her grip had not caught a rock hard packed organic soap or something like this .. however, what then flew into my face was just unstable enough to burst on impact and distribute its creamy content right all over my face and head.
I did not know what it was .. it smelled not unpleasantly .. like raspberries .. ..
.. Of course I was completely blinded after this attack .. ..
Until I had rubbed my eyes freely enough to have a clearer look, no one stood opposite me ._ She was gone !! ..
As it was, of course, inconceivable that she had then just carried on with her shopping, i assumed she left the store.
I ran to the exit. – Get there in time to see her enter the car, she rose earlier. On the passenger side. Still it was raining.
The car side window was open. Behind the wheel sat a man which looked familiar. He obviously wondered that she had this quickly done her shopping. – I realized very fast, this was the man who had beaten me up the night before.
The pimp, which had allowed one of his prostitutes to let me sleep in her apartment, but asked her to cash from me a double rate like her normal intercourse fee. She most certainly was not the only one which prostituted herself for him.
He suddenly looked me directly into the face. I don’t think that he recognised me. With this rose smearing all over my face I must appear like a completely ridiculous masked joke figure. Accordingly he laughed at me.
He bumped the shoulder of my Chinese ex-friend to draw her attention to this idiot standing there on the rainy street – at that time he then could not have known that it was just her who provided for my face-costume and that she was my girlfriend back then .. in another land – in another time ..
Only then she turned her head to me. – obediently – i thought immediately. Looked at me from the car very directly. Indifferently, actually. Pulled no look at all. Said nothing. Neither with words nor with some uncontrollable tiniest facial muscles.
Everything lasted only quite briefly.
Then the car drove off and disappeared with ongoing wipers in the milling crowd.
-Sequel follows.-
____________
chinese
当我醒来时,我躺在床上。房间里的灯光是白天,早晨。
我旁边躺着一个熟睡的女人。这是那个在恐惧之夜蜷缩在前门角落的人。当我走近街对面的对手时,我们的眼睛互锁了2秒钟。
我首先想到的,当然,是我当时赢得了战斗相当难以理解,然后她让我睡奖励或在她的床上她旁边放松。
只要我能,我就静静地躺在她旁边…… – 直到我身体的烦躁不再可控。她醒了
我所学到的东西与我以前的想法无关。
当然,我被打败了。几分钟后。我的对手,我向她学习,你是皮条客,多年来一直在运行泰拳,以便在他的行业中竞争。用她给我带来了她的公寓和消毒最坏的擦伤出血邻居。
她的皮条客只允许她为简单的性行为支付双倍关税。她不得不给他当天的钱,否则她会得到新的问题。
这对我来说听起来如此令人信服和坚定,我把它当作真理。
我付钱离开了她的公寓。只有在外面和半小时后,我意识到他们可以在街上拿走我的钱然后把我留在那里。
– 我没有可能的答案。回到她的公寓并询问一些东西,可能很糟糕……反正我也找不到地址了。
它再次非常炎热,正如夏季中期在地中海的一个小岛上所预料的那样。
我仍然不知道如何接近我的中国前女友。虽然我应该知道的更好,但我仍然荒谬地认为正确的话可以拯救任何东西。 –
但我也读过,7%只决定单词,35%说出来,58%看女性。而且我再次感受到了’糟糕的一天’的残酷感觉。 – 虽然,是的,这样的统计数据会令人怀疑。
当然,我应该让她拥有它,看看我们是否再次见面。我的问题是,我经常半涂在柏林和丢弃的图像的她建筑工地等会见,而不是处理..不能简单地将它们传递。 [例:https://wolfgangoe.de/?p=675] …不知何故离开了他们的消息从我们仍然看不到相关的线程仍然..an线条和色彩..我只是去..在这个隐形,我还是能感觉到..在那里我仍然可以按照他们的无言的消息回事..
..
整个复杂而漫长的旅程一直必要 – 我的到来是不是! – 。但我并不坚强,决心接受并重新开始。
有些东西不见了。我觉得,如果我必须继续和移动只有一个子弹这已经是很久以前解雇 – ,找到自己的轨迹,对自己一定程度上 – 所以他们没有错过自己的命运一定的目标。
我面前的街道突然挤满了人。酒吧..小时装店..鞋菲拉格慕包..古驰..从Bvulgari的Domori ..珠宝和结婚戒指马里内拉,那不勒斯..糖果领带…
机构随处随地..处处面临.. .. ..发型到处呼声四起..武器到处存在被替换的新..所有单词每秒没有意义..到处..歌声四起导体..到处都是典型欣喜若狂歌剧意大利街头生活..
突然下起了雨。在汽车上,挡风玻璃刮水器开始移动。每一个与他的孤独的任务使用的所有快乐不协调一起运动.. ..bzw夫妇芭蕾舞。我想每对夫妇将是一个戏弄的游戏了..他们的举动就好像他们带着一举一动这一点相互接触,但随后在最后时刻躲闪滑过对方..因为他们随时都可能有所不同..并且永远不会厌倦他们永远相同的游戏。
离我不远处的汽车的一个开车上路 – 侧门打开。一个女人跳了出来,在雨中跳入路边的大店的门口:我们的“BIO-公司”的意大利版 一阵巨大的震惊在我身上醒来……我无法确定 – 但同样可以抵挡希望并认为这是我的中国前女友……
我开始奔向商店入口……我的身体里没有空间怀疑……
在很多人的里面……幸运的是架子只有1.50米高 – 你可以看到所有……一排一排……顾客的肩膀和头……顾客……黑发……黑发..金发女郎。 ,
我穿过了走廊..在需要的障碍滑雪..
我突然停了下来。这可能听起来很有趣,但我想我的头发是认出她的。这种特别深刻,几乎无限的亚洲黑暗。密封的黑暗光芒,神奇的光线从各处捕捉到。侧面顶点不明显的亮线。她正在寻找另一边货架上的东西..阅读产品名称..比较包装……不知道..东西..你在超市做的可预测的东西..
我叫她的名字……她抬起头来……我没有弄错! .. – 她立刻认出了我! ..立即在这第一眼! ..在这种超越所有世界的光芒中…那总是与我们联系的东西! ..
…
好吧……真相或幻想是短暂的……无论如何,她自发地从她面前的架子上抓起一种有机产品并扔给我。
例如,我很幸运她的抓地力。没有岩石硬包装的有机肥皂被捕获..然而,在我的脸上飞行然后只是不稳定足以分解冲击并在我的脸上散布其奶油含量。
我不知道它是什么..它闻到覆盆子的味道..并不令人不愉快..
..当然,我现在完全被蒙蔽了.. ..
当我再次清理眼睛的时候,没有人在另一边面对我……她走了! ..
当然,在此之后她完全继续购买是不可想象的,她一定是离开了商店。
我跑到出口。 – 看看她是如何从早些时候进入汽车的。在乘客方面。现在还在下雨。
在车轮上坐着一个看起来很熟悉的男人。当然车窗是敞开的 – 他显然想知道为什么我的中国前女友如此快地购物。 – 当他转向她并说些什么时,我认出了他。前一天晚上是那个打我的男人。
皮条客让我和一个照顾他的女人过夜,并从我手中兑现了为简单的性交而必须支付的双重关税。 – 他当然不仅仅有一个为他卖淫的人。
他突然直视我的脸。我不认为他认出了我。我不得不看起来像一个荒谬的笑话,脸上带着玫瑰色的灰白色。因此,他嘲笑我。
他拍了拍我中国前女友的肩膀,提醒她在街上的雨中有什么白痴 – 因为那时他不知道她刚刚照顾我的化妆舞会而她是我的前女友。
只有到那时她才转过头来看我。 – 跟我来,我立刻想到了。直接看着我的车。真的没有感觉。他没动。没有说什么。无论是言语还是任何微小的无法控制的面部肌肉。
这花了很短的时间。
然后汽车开走了,在交通中穿着挡风玻璃刮水器消失了。
继续如下.-
_____________________
italian
Quando mi sono svegliato ero sdraiato in un letto. La luce nella stanza era prima della mattina ..
Accanto a me era una donna che dorme. E ’stato colui che era stato accovacciato di paura in un angolo porta la sera prima. Anche se sono andato a incontrare la mia controparte dall’altra parte della strada, i nostri occhi erano andati in ogni altri per alcuni secondi.
Il mio primo pensiero è stato, naturalmente, che avevo vinto la lotta del tutto incomprensibile, e lei mi permetta dormito in seguito come una ricompensa o il tempo libero accanto a lei nel suo letto.
Finché ho potuto, rimasi in silenzio accanto a lei .. – .. ma poi l’inquietudine nel mio corpo è rimasto non è più controllabile Si svegliò ..
Quello che ho imparato da lei non aveva niente a che fare con le mie nozioni prima.
Certo che è stato sconfitto in pochi minuti Il mio avversario, – .. Lei stessa mi ha detto così – è stato il suo protettore – ha avuto per anni la boxe thailandese azionato ad affermarsi nel suo settore di attività Dopo mi sono sentito in stato di incoscienza che mi aveva allevato. nel suo appartamento con l’aiuto di un vicino e disinfetta le peggiori abrasioni sanguinanti.
Questo protettore di lei avrebbe permesso il suo solo se devo pagare due volte il prezzo di un normale rapporto cliente pagato con lei. Lei hthen dovuto dargli i soldi il giorno sfollowing, evitando nuovi problemi con lui.
Che sembrava a me per primo in modo convincente e conclusiva che ho pensato che fosse la verità.
Ho pagato e lasciato il suo appartamento. Solo al di fuori e mezz’ora dopo mi venne in mente che potevano facilmente rubare tutti i miei soldi dalla mia borsa mentre mi giaceva a conoscenza di nulla sulla strada.
– Non ho avuto risposta possibile perché non hanno fatto esattamente questo per tornare al suo appartamento e chiedendo probabilmente non era una buona idea .. Comunque non avevo trovato la via per la strada …..
E ’stato molto caldo ancora una volta, come ci si potrebbe aspettare in piena estate su una piccola isola italiana nel Mar Mediterraneo.
Ho ancora avuto alcuna idea reale di come sono stato in grado di affrontare il mio cinese-ex-fidanzata Anche se ho dovuto conoscere meglio, io assurdamente credeva ancora che con le parole giuste tutto sarebbe stato salvato ancora .. –
Ma avevo letto anche che circa il 7% decidere solo le parole per il 35%, il modo in cui sono state dette, e per un bel solido 58% il vostro aspetto e sembra come si arriva nelle donne. E ho avuto ancora una volta al 100% la crudele senso di un ‚giorno difettoso dei capelli „. –
Naturalmente, avrei dovuto lasciare a lei, se ci incontreremo di nuovo. Il mio problema più grande era, che ho visto continuamente immagini di metà dipinte da lei a Berlino ha scartato regolarmente nei cantieri, ecc, e non ho potuto gestire questa situazione. . non poteva semplicemente passare. [Esempio :.https://wolfgangoe.de/?p=675.] .. e in qualche modo hanno messo un messaggio su di me che saremo ancora insieme .. appeso a discussioni ancora in uno con l’altro … con le linee dipinte e colori. . e ho appena andato via in questa invisibilità .. dove mi sono sentito ancora .. dove ho potuto seguire i suoi messaggi senza parole ..
..
L’intero viaggio lungo e complesso è reso necessario – Ma :. mio arrivo NON ERA !! – Ho solo non era abbastanza forte e potrebbe decidere di accettare il tutto e tornare indietro.
C’era qualcosa di diverso mi sono sentito come se devo continuare e andare esattamente verso un proiettile che era stato licenziato da tempo -. E trovare la loro traiettoria in una certa misura da soli – in modo che non ha perso il suo destino e determinato obiettivo.
Le strade davanti a me improvvisamente pieno di persone. Bar .. piccoli negozi di moda .. scarpe di Ferragamo .. borse di Gucci .. cravatte di Marinella, Napoli .. caramelle da Domori .. gioielli e anelli di nozze di Bvulgari …
Ovunque corpi … Faces in movimento .. acconciature ovunque .. ovunque .. voci ovunque braccia .. ovunque presenza che è stato sostituito ogni secondo con uno più recente .. tutte le parole senza senso .. ovunque .. cantare ovunque conduttori .. ovunque questi tipicamente estatica stile di vita di strada Opera italiana ..
Improvvisamente ha cominciato a piovere. Alle vetture, i tergicristalli hanno iniziato a muoversi. Ogni impegnato con il suo compito solitario .. un balletto dalle coppie tutti contenti scoordinato muoversi insieme. Ho pensato che ogni coppia sarebbe giocare una partita presa in giro .. hanno agito come se cercano di muoversi e toccare l’un l’altro per tutto il tempo .. ma ad ogni round, hanno lasciato il posto, ma per l’ultimo momento e scivolarono oltre a vicenda .. come potrebbero fare altrimenti, in qualsiasi momento .. e non sono mai stanchi della loro stessa vecchia gioco.
Non lontano di fronte a me stava guidando una delle vetture dalla strada – porta laterale aperta Una donna saltò fuori e corse sotto la pioggia per l’ingresso di un grande negozio sul ciglio della strada :. Una versione italiana del nostro „BIO-COMPANY „.
Un enorme spavento risvegliò in me .. non potevo essere sicuro – ma per scongiurare più speranza e di sapere che era il mio cinese ex fidanzata …
a, nel mio corpo non era più spazio a dubbi ho iniziato a correre verso l’ingresso negozio … …
All’interno molte persone .. scaffali fortunatamente alto solo circa 1,50 metri – che potrebbe essere visto in tutti .. in fila uno dietro l’altro .. le spalle e le teste dei clienti .. clienti .. bruna capelli scuri .. .. ,. bionda
Ho eseguito attraverso i corridoi .. in slalom, che era necessario per la sua ..
Improvvisamente mi sono fermato. Può sembrare strano, ma penso che l’ho riconosciuta per i capelli. Questo particolarmente pura infinita profonda oscurità asiatico. La lucentezza di tenuta liscia buio in cui ha catturato da ogni puntini e spruzza di luce. La linea luminosa imprecisa dell’apice laterali in esso. stava cercando qualcosa sullo scaffale dall’altra parte .. nomi di lettura di prodotti .. confezioni rispetto .. idea .. qualcosa .. le cose probabili che si fa nei supermercati ..
Ho chiamato il suo nome .. alzò gli occhi .. Non avevo fatto un errore !! .. – Mi riconobbe all’istante !! .. subito in questa prima vista !! .. In questo illuminazione al di là di tutti i mondi ..
Beh .. questa verità o immaginazione era insomma .. in ogni caso, le venne in mente spontaneamente per afferrare uno dei prodotti off the shelf di fronte a lei e gettarlo a me.
Sono stato fortunato che il suo grip non aveva preso una roccia sapone biologico confezionato duro o qualcosa del genere .. comunque, quello che poi volato in faccia era abbastanza instabile a scoppiare al momento dell’impatto e distribuire i suoi contenuti cremosa diritto su tutto il viso e la testa.
Non sapevo cosa fosse .. non odore sgradevole .. come lamponi .. ..
.. Naturalmente ero completamente accecato dopo questo attacco .. ..
Fino a quando avevo strofinato gli occhi abbastanza liberamente per avere uno sguardo più chiaro, nessuno stava di fronte a me ._ Se n’era andata !! ..
Come è stato, naturalmente, inconcepibile che aveva allora appena portato avanti con il suo shopping, ho assunto ha lasciato il negozio.
Ho corso verso l’uscita -. Arrivare in tempo per vederla entrare nella macchina, si alzò in precedenza Sul lato del passeggero ancora pioveva …
.. La finestra laterale macchina era aperta dietro al volante sedeva un uomo che sembrava familiare Evidentemente chiese che aveva rapidamente questo fatto la spesa -. Mi resi conto molto veloce, questo è stato l’uomo che mi aveva picchiato la sera prima.
Il protettore, che aveva consentito una delle sue prostitute di lasciarmi dormire nel suo appartamento, ma ha chiesto di incassare da me un doppio tasso di come il suo normale tassa rapporto. Lei certamente non era l’unico che si prostituiva per lui.
A un tratto mi guardò direttamente in faccia. Non credo che mi riconobbe. Con questa rosa sbavature tutto il mio volto devo apparire come un completamente ridicola cifra battuta mascherata. Di conseguenza si mise a ridere di me.
Ha urtato la spalla di mio cinese ex amico per attirare la sua attenzione a questo idiota lì in piedi sulla strada delle piogge – in quel momento allora non poteva sapere che era solo lei che ha fornito per il mio viso, costume e che lei era la mia fidanzata di allora .. in un altro paese – in un altro tempo ..
Solo allora voltò la testa a me -. Obbediente – ho pensato subito mi ha guardato dalla macchina molto direttamente Indifferentemente, in realtà tirato nessuno sguardo a tutti i nulla ha detto che né con le parole né con alcuni più piccoli muscoli facciali incontrollabili ……
Tutto è durato solo molto brevemente.
Poi la macchina ripartì e scomparve con tergicristalli in corso in mezzo alla folla di fresatura.
– Sequel segue .-
in una bella frase …. [+plusieurslangagesbiensur] and only destined for the chinese-ex-girlfriend, to reach her in every country that there is!!]
in una bella frase può non due parole una accanto all’altra.
in einem schönen Satz können keine zwei Wörter aneinander vorbei.
dans une belle phrase deux mots peuvent pas passés les uns des autres .
在一個美麗的句子中,沒有兩個詞可以互相傳遞。
in a beautiful sentence no two words can past each other.
Die chinesische Ex-Freundin. Zitat aus einem kurzen Brief vom Anfang .. [+ other languages provided]
.. der mir nicht zufällig an diesem erreichten Ende wieder erscheint.
– „Eine so seltsame Sache wie mit Dir heute ist mir sehr lange nicht passiert. – Ein Moment als träte man ein in Schicksal, das sich bisher nicht zu erkennen gegeben hatte und ganz unmöglich schien. – Wirklich eine Entdeckung, für die Jahre vergeblicher Worte und vergeblichen Schweigens vielleicht ebenso gesorgt haben mussten. — Die eigentlich unausdenkbare Vermutung, als sei irgendein spezieller, unveröffentlichter Fahrplan für Ankunft und Abfahrt in diesem Land mal bloss für 2 Leute gemacht worden .. “
https://www.youtube.com/watch?v=5KG6sh0NB-U
_____
The Chinese ex-girlfriend. Quote from a short letter from the beginning .. which not randomly showed up to me at this soon to reached end.
– „Such a strange thing as today with you did not happen to me in a very long time -. A moment as would occur to one in a fate that had not previously been seen and seemed completely impossible -. Really a discovery, for the years of wasted words had to have perhaps equally worried and futile silence -. The really unimaginable presumption as if any special, unpublished timetable for arrival in this country made merely for 2 people alone .. “
______
????????????????..?????????????????????
– “?????????????????????? – ???????????????????????????? – ?????????????????????????????? – ??????????????????????????????????2?????“
_______
L’ex-petite amie chinoise. Citation d’une courte lettre du début .. qui ne montrait au hasard à moi à ce bientôt atteint la fin.
– „Une telle chose étrange aujourd’hui avec vous n’a pas eu lieu pour moi dans un temps très long -. Un moment comme cela se produirait à un dans un destin qui n’a pas déjà été vu et semblait totalement impossible -. Vraiment une découverte, pour la années de mots gaspillés devait avoir le silence peut-être aussi inquiet et futile -. La présomption vraiment inimaginable que le cas échéant, le calendrier inédit spécial pour l’arrivée dans ce pays fait seulement pour 2 personnes seules .. “
________
Il cinese ex-fidanzata. Citazione da una breve lettera dall’inizio .. che non a caso si presentò a me in questo presto fine raggiunto.
– „Una cosa strana, come oggi, con voi non è accaduto a me in un tempo molto lungo -. Un momento come accadrebbe ad uno in un destino che non erano stati precedentemente visto e sembrava del tutto impossibile -. Davvero una scoperta, per la anni di parole sprecate doveva avere silenzio forse altrettanto preoccupato e inutile -. La presunzione davvero inimmaginabile, come se qualsiasi speciale, calendario inedito per l’arrivo in questo paese ha fatto per solo 2 persone .. „
Die chinesische Ex-Freundin. Olbia, Sardinien. 1.TAG. = 2.Teil: Der Kampf in der Nacht [engl. below]
[ sequel from: https://wolfgangoe.de/?p=662 ]
.. wieviele Vecchia Romagna es an diesem Vormittag geworden sind, weiß ich nicht mehr – irgendwann gaben sie mir in diesem italienischen Caffe keinen mehr und forderten mich auf zu gehen: „Andiamo Signore .. “ was sogar ich verstand.
Die ganze Trinkerei hatte mir zu keinem besonders guten Einfall betreffend der Begegnung mit meiner chinesischen Ex-Freundin im Nagelstudio Amaryllis verholfen.
Ich schwankte, als ich den Gehsteig entlangging. Musste mich manchmal an den Wänden der Häuser abstützen – welcher Tiefpunkt !!
Die Sommer-Sonne des Mittelmeers stand direkt über mir und schoss mit ihrem lautlosen Hitze-Trommelfeuer direkt auf meinen Kopf. Irgendeinen Schatten zu finden war mein einziger Gedanke.
In einer Brache zwischen Häusern standen ein paar Bäumchen .. mit Ästen und Zweigen und Blättern .. struppiges gelbes Gras darunter .. mir kam es vor wie Rettung. Ich legte mich hin.
Als ich die Augen wieder aufschlug, hatte jemand einen sehr großen dunkelblauen Regenschirm über mir aufgespannt .. der voller winziger Löcher war, durch die die Hitze immer noch funkelnd und angriffslustig ihre Pfeile abschiessend an mich heranzukommen versuchte ..
Doch natürlich war es inzwischen einfach Nacht geworden. Ich hatte bis in den späten Abend hinein auf diesem Stück dünnem Gras geschlafen. Auch im Nagelstudio Amaryllis war inzwischen ein weiterer Arbeitstag mit vielen gestylten Nägeln vergangen, die inzwischen in Clubs und Bars die Hände von jungen Frauen veredelten, die es genossen. Zigaretten und Drinks damit hochzuhalten und Komplimente dafür einzufangen, denen man mit näherem Vorzeigen und Lachen begegnen konnte.
Ich ging trotzdem nochmal hin. Das Schaufenster war dunkel. Im Raum dahinter 2 Reihen Behandlungstische, Plakate mit riesigen bemalten Nägeln an den Wänden.
Es war mir unbegreiflich, wie meine chinesische Ex-Freundin in diesem Raum täglich 8 Stunden mit dem Bemalen von Fingernägeln sardinischerMädchen und Frauen verbringen konnte.
Hätte sie danach noch die Energie, wo sie auch wohnte, mit ihren eigenen Bildern und Kunstwerken weiterzumachen ?
Eigentlich eine gute Frage dachte ich. Eine die ich ihr stellen könnte abseits aller Sentimentalitäten.
Aber sie war nicht mehr da an diesem Tag, in dieser Nacht.
Was ich im Moment brauchte, war eine Übernachtungsgelegenheit. Ein billiges Hotelzimmer, eine Pension.
Ohne die mindeste Ahnung wohin mich zu wenden ging ich los. Ohne zu denken – instinktiv in immer verlassenere leerere Gegenden und Straßen. In Richtung irgendeines Verschwindens. .. marschierte immer weiter und weiter ohne Ziel und Ende .. und wusste bei jedem Schritt und jedem Herzschlag: er war schon einer über das Ziel hinaus .. Bald war jede Anwesenheit menschlicher Anwesenheit um mich herum verschwunden. Parkende Autos entlang der Straße. In wenigen Fenstern darüber noch Licht in den Wohnungen.
Ausser mir bewegte sich nichts mehr …
Keine Restaurants mehr. Keine Bars. Nicht einmal Passanten.
Irgendwann -sehr bald- stellte ich mir vor, würde ich auch alle Häuserbegleitung rechts und links von mir verlassen und hinaustreten in ein sardinisches Ödland voller Schrott, Gestrüpp, Gestein und lautem Grillengezirp – und mir bliebe nichts als immer so weiterzugehn bis an die Grenze .. bis an die Klippen oder den Strand .. der diesem kleinen Stück Land die Existenz abschnitte …
Welche sinnlose Reise hatte ich durch die Welt und mein Leben getan ?..
..
doch währenddessen fingen meine allzu aufmerksamen Ohren doch noch Stimmen ein .. ein Geschrei .. ein Geschimpfe .. ein Gebrüll vielleicht eher .. schräg vor mir auf der andern Straßenseite ..
gleich beim ersten Blick hatte ich ein Bild vor Augen .. ein Streit unter Liebesleuten .. der Mann schrie auf eine Frau ein, die sich schutzsuchend in die Ecke eines Haustür-Eingangs drückte ..
.. ..seltsamerweise hatte ich sofort den Eindruck, diese ihre Szene habe sich schon unzählige Male an verschiedenen Orten genauso zwischen ihnen abgespielt ..
die Frau hilflos .. der Mann auf sie einbrüllend .. kurz vor dem Zuschlagen ..
und keiner der beiden konnte diesen Wiederholungen entkommen .. als sei in ihren Körpern eben immer nur diese Handlung vorhanden .. und sie mussten diese Szene wieder und wieder ablaufen lassen .. hilflos eigentlich .. bedauernswert beide .. der Stärkere genauso wie die Schwächere ..
.. und als hätte der Mann dann aber meine Nähe, mein Beobachten gespürt, schaute er plötzlich über die Schulter auf meine Straßenseite herüber … ..
ich ging immer noch weiter .. Schritt für Schritt .. er starrte mich an, ich zurück .. wir
Ich dachte einen Moment lang, er suche vielleicht einen Gegner der sich nicht so leicht unterwarf wie die Frau ihm gegenüber .. in einem Sieg über jemand, der sich nicht wehrte, lag kein Gewinn, keine Ehre, keine Erlösung .. – und also musste jemand von aussen eingreifen .. musste ihn fordern als ernstzunehmender Widersacher .. einer der sich aufgerufen fühlte, der Frau beizustehen .. als ihr Retter aufzutreten in dieser Komödie eines unglücklichen Dramas ..
.. und ich begriff, dass mir hier wirklich das Angebot gemacht wurde, genau diese Rolle zu spielen. Wir waren allein auf der Straße -spätnachts ..das hier war kein Theater .. kein Regisseur .. kein Make-up-Artist .. wir beide mit unsern Ideeen .. mit unsern Bildern .. mit allem was den Kampf nötig machte ..
ich hatte meine Schritte verlangsamt .. er wandte mir langsam den Oberkörper zu .. wollte sehen ob ich der war, den er suchte .. wollte zeigen, dass er bereit wahr, sich einem ernstzunehmenden Gegner, einem ungewissen Kampfausgang zu stellen…
Was er nicht wissen konnte, war, dass ich eine ähnliche Szene vor Jahren schon mal erlebt hatte.
Auch damals hatte ich eine Wahl treffen müssen. Ich war weitergegangen. Hatte die Flucht ergriffen. Feige. Besiegt schon vor dem Kampf von der Angst. Weil ich wußte, dass ich niemals zu ähnlich grausamer Gewalt wie der damalige Gegner fähig sein würde. Nicht annähernd so stark war wie er. Angst vor Blut und Schmerzen. Auch damals war eine Frau in die Sache verwickelt gewesen.
Jahrelang war mir dieses Erlebnis im Wachen und Träumen wieder und wieder erschienen. Hatte mir bei jeder Erinnerung von neuem Knochen gebrochen. Elektroschocks versetzt.
Und es gab kein Entrinnen von diesen Schmerzen. Niemand zog das Kabel aus der Steckdose, durch die sie in mich flossen. Die mir innerlich Fleisch und Hirn zerrissen.
Also konnte ich dieses Mal in dieser Nacht in Olbia nicht weitergehen. Blieb stehen. Wandte mich in stiller Nacht diesem wutgefüllten Menschen zu.
Das Duell war eröffnet.
Ich überquerte die Straße wie man zu einer Hinrichtung geht. Blumig gesprochen.
Wie schon gesagt, – oder jedenfalls angedeutet -, war mein Antrieb dazu nicht so sehr, die Frau zu retten – denn dazu war ich einfach nicht stark genug – als vielmehr, mir selber zu beweisen, dass ich kein Feigling sei und mir die späteren jahrelängen Gewissensqualen zu ersparen – Und also wieder vor einer andern Angst.
Meine Rechnung war wahrscheinlich: Ich lasse mich einmal zusammenschlagen und bin die Schläge – und viel wichtiger: Feigheits-Vorwürfe – dann los, wenn die Wunden nach ein paar Tagen verheilt sind.
Es ist ja überflüssig, Einzelheiten davon zu beschreiben, was dann geschah. Ich wurde heftig zusammengeschlagen. – Kein Hollywood-Drehbuchschreiber schrieb mir einen magischen Schlag in die Szene, durch den ich meinen vielfach überlegenen Kontrahenten im letzten Moment noch besiegte. Nein. Nichts davon. –
Schon kurz nach Beginn des Kampfes fand ich die Tür in die Ohnmacht (oder sie mich) und froh darüber verschwand ich aus der Welt und jenen Fäusten die mir aus ihr entgegenkamen.
— Fortsetzung folgt.–
______________________________
english
The chinese ex-girlfriend. Olbia, Sardinien. 1 DAY. == Part 2 == [sequel from https://wolfgangoe.de/?p=662 ]
.. how many Vecchia Romagna i drank this morning, I do not remember – eventually they gave me in this Italian Caffe no more and asked me to leave: „Andiamo Signore ..“ even I understood that.
The whole drinking had not helped me to get a good idea concerning the meeting with my chinese ex-girlfriend in the nail salon Amaryllis.
I wavered when I went outside – sometimes had to bear me on the walls of the houses. Which nadir !!
The summer sun of the Mediterranean was standing right over me and shot with her soundless heat-barrage directly on my head. My only thought was, to rest in some shade.
In a wasteland between houses stood a few trees .. with branches and twigs and leaves .. scruffy yellow grass underneath .. it seemed to me as relief. I lay myself in it..
When I opened my eyes again, someone had spanned a very large dark blue umbrella over me .. which was full of micro tiny holes, through which the heat was still sparkling and aggressive trying to zoom their arrows onto me ..
But of course, it had become only night. I had slept in the grass until late in the evening. In the nail salon Amaryllis another working day with many styled nails had passed now that were now be played out in clubs and bars. Cigarettes and drinks to uphold it and capture compliments for which you could encounter with closer exhibiting and laughter.
I went anyway out again. The shop window was dark. In the space behind 2 rows treatment tables, posters with huge painted nails on the walls.
It was incomprehensible to me how my chinese ex-girlfriend could spend 8 hours daily with the painting of fingernails. .. well .. if there weren’t any house-calls ..
Had she then the power in the evening continuing with her own works of art?
Actually a good question, I thought. One I could ask her .. away from all sentimentality.
But she was no longer there at that day, that night.
What I needed at the moment was an opportunity to stay forthe night. A cheap hotel room, a guest house.
Without the slightest idea where, I went along. – Without thinking – instinctively always leaving senere emptier areas and roads. In direction of any disappearance. .. .. Marched on and on without aim and end and knew every step and every heartbeat: it was one over the top. – Soon any sign of breathing human presence had disappeared around me. Parked cars along the road. In very few windows still light in the apartments.
Apart from me, nothing more moving. – No more restaurants. No bars. Not even passersby.
..
but then something caught my overly attentive ears still cast a .. a cry .. a rant .. a roar maybe more .. diagonally in front of me on the other side of the street ..
at the first glance, I had an image in mind .. a dispute among people in love .. the man shouted at a woman for protection pressing herself in the corner of a Front Door Entrance ..
.. ..oddly enough I immediately had the impression that these 2 have their scene just taken place countless times in different places between them ..
the woman helpless .. the man scolding loudly to her .. just before slamming ..
and neither of them was able to escape these repetitions .. as if in their bodies was just only this act was .. and they had this scene again and drain again .. helpless .. really regrettable both .. the stronger as well as the weaker. ,
.. And when the man would have then felt my presence, my observation, – he suddenly looked over his shoulder at my street side … ..
I went still further .. Step by step .. He stared at me, .. me back
I thought for a moment, he was looking for maybe an enemy who does not so easily subdued as the woman opposite him .. in a win over someone who did not resist, there is no gain, no honor, no salvation .. – and therefore had someone to intervene from the outside .. had to call him as a serious adversary .. one who felt called to assist the woman .. as their savior to appear in this comedy drama of an unhappiness ..
.. And I realized that really here this offer was made, just to play only this role- straightaway. We were alone on the street – late at nigth .. this was not any theatre .. no director around .. no make-up artist .. the booth of us with our ideas .. our pictures in the head .. the pictures that went into our muscles .. our fists .. no stunts allowed ..
I had my steps slowed .. he turned fully frontal to me – wanted to see if I was the one he was looking for .. to show that he was willing to provide an uncertain struggle output . be true to a serious opponent ..
What he could not know was that I had a similar scene experienced years before .. but even if he had .. it wouldn’t had changed a thing ..
Even then I had to make a choice. I walked on by. Had fled. Coward. Defeat before the battle of the big fear. Because I knew that I would never be capable of the cruel violence like my former opponent . Was not nearly as strong as he was. Afraid of blood and pain. Then, -too-, a woman had been involved in the matter.
For years this experience had me appeared again and again in the waking and the dreaming. Had broken at every remembrance my bones again and anew. Electroshock added.
And there was no escape from this pain. Nobody pulled the cord from the outlet, through which it flowed into me. Torned meat and brain.
So I could not let it go that night in Olbia. Remained standing. Turned at this quiet summer night to this filled with anger man.
The duel was on.
I crossed that road as i went to my execution. Flowery spoken.
As already said, – or suggested anyway -, my intention was to not so much to save the woman – cause i knew i wasn’t strong enough to do so – but rather, to prove myself that I was not a coward and could spare me the later years of lengths remorse. – And so again i did it fearing another fear.
My bill was likely: I let myself beat and take all the pain with my body – and more importantly – coward allegations – but then be released from them when the wounds have healed after a few days.
It’s unnecessary to describe in detail of what happened next. I was heavily beaten up. – No Hollywood screenwriter wrote me a magical impact in the scene, by which I defeated my opponents near the own defeat at the last moment. No. Nothing of it. –
Shortly after the beginning of the fight I found the door in the into the unconsciousness (or she me) and gladly I disappeared from the world and those fists that came from her towards me.
—-Sequel follows—.
Gilette Muette Table Dance Bar an einem sonnigen Nachmittag in Taiwan. [engl. below]
Foto-Einsendung aus der Xinan Road in der Altstadt von Taichung (chinesisch ???) an der Westküste von Taiwan. Immerhin eine Großstadt von 2.7 Mill. Einwohnern.
Inzwischen wird der populäre und kundenanziehende Name: „Gilette Muette“ schon wieder als Sirenen-Ruf für völlig unangemessene und schäbige Etablissements verwendet! [das ungarische Beispiel hat Schule gemacht: https://wolfgangoe.de/?p=184]
____english
Gilette Muette Table Dance Bar on a sunny afternoon in Taiwan.
See photo entry from the Xinan Road in the Old Town of Taichung (chin. ???) on the west coast of Taiwan. At least one city of 2.7 million inhabitants.
In the meantime, the popular and customer-engaging name: „Gilette Muette“ is used again as a siren or mating call for absolutely immoderate and sordid establishments! [the hungarian example has made school: https://wolfgangoe.de/?p=184]
Gilette-Unfall in der Schweiz: Verlorener Brief des Postboten aufgetaucht !
sequel from: siehe hier: [https://wolfgangoe.de/?p=686] – english/chinese below: „Gilette“ accident in Switzerland:
Ein direkter Anwohner der Unfallstelle, an der letzte Woche der Zusammenstoß der Gilette-Limousine mit dem Fahrrad-Postboten erfolgte, hat sich mit näheren Informationen gemeldet.
Seine Geschichte beginnt damit, dass er 2 Tage später beim Saubermachen einen Brief auf einem Geschirr-Schrank in seiner Küche gefunden haben will, bei dem ihm weder der Empfänger- noch der Absendername bekannt gewesen sei. Zu diesem Zeitpunkt habe er leider noch garnicht gewusst, dass der Dorf-Postbote draußen täglich einen verlorenen Brief suchte.
Er habe den Brief dann auf den Küchentisch gelegt, um später mit seiner Frau darüber zu reden und sei dann mit dem Hund rausgegangen.
In der Zwischenzeit sei jedoch seine Frau mit einem großen Strauß Frühlingsblumen heimgekommen und habe diesen auf dem Küchentisch abgelegt und habe dabei den Brief unabsichtlich verdeckt. Zwar seien an den Stielen noch ein paar Tropfen Wasser vom Blumenkübel beim Floristen gehangen und seien diese natürlich ins Papier des Briefumschlags eingesickert – was aber keinen großen Schaden anrichtete .. wenn es nur dabei geblieben wäre !! .. — Leider habe seine Frau aber dann noch eine mit reichlich Wasser gefüllte Vase neben die Blumen gestellt, sie ausgewickelt und in der Vase arrangiert ..
Da sie die Wasserverdrängung bei diesen Arbeiten unterschätzt habe, sei es jedoch dann zu einem Über-den-Rand-Treten des Wassers und einer kleinen Überschwemmung auf dem Küchentisch gekommen.
Nun sei natürlich auch für den Brief – bzw. die Schrift – alles zu spät gewesen !! .. Er habe schon von aussen einem späten Aquarell von William Turner und also vielleicht einer neblichen frühmorgendlichen monochrom bläulichen Szene geglichen mit entfernten Masten von Fischerbooten, die anzeigten, wo noch ein Großbuchstabe oder ein h oder l oder ähnliches in all der Nässe von Meer und Nebel stehengeblieben war.
Wie es innen aussah, habe er nicht sagen können, denn seine Frau und er hatten den Umschlag in einige Lagen Seidenpapier eingewickelt und in ein schweres Buch gelegt – eine Vorgehensweise, die bei durchnässten Drucksachen empfohlen wird.
Am folgenden Tag erst sei ihnen dann erst die Geschichte vom verlorenen Brief zugetragen worden und sie hätten beide sofort gewusst, dass es eben dieser war – hereingeweht von einem Luftzug am Tag des Unfalls aus der Wolke der in den Himmel gewirbelten Briefe aus der Posttasche des Fahrrads. Er müsse es über ihren kleinen Garten vor dem Haus mit Schweizer Berggewächsen unbegreiflicherweise geschafft haben, den kleinen Einlass übers aufgeklappte Fenster in ihre Küche zu finden.
Daraufhin hätten sie den Brief aber natürlich trotz allem abgeliefert bei der Poststation in der Kreisstadt.
Natürlich sei ihr Schuldbewusstsein groß gewesen, .. aber ganz unterschlagen hätten sie den Fund doch nicht können !! ..
Besonders sei ja an die Lage des Postboten zu denken gewesen ..
Seit vielen Jahren kenne man sich doch freundschaftlich .. und er sei doch wahrscheinlich nur durch die Auffindung dieses Briefes von einer weiteren wochen- oder monate- oder jahrelangen Suche danach zu erlösen und zu befreien gewesen .. egal in welchem Zustand dieser Brief sei ..
..
übrigens falle ihm beim Stichwort „unleserlich“ etwas ein .. : Vor vielen Jahren seien im Nachlass eines obskuren Schweizer Schriftstellers viele unleserliche Bleistiftkritzeleien aufgetaucht und es hätten sich trotz aller scheinbaren Unmöglichkeit zwei Schweizer Entzifferungsexperten in jahrelanger Arbeit darüber hergemacht und aus jenen winzigen Graphitspuren ein druckbares Buch hergestellt.
Weil das Unglück mit dem durchnässten Brief nun einmal in seinem Haushalt geschehen sei, erklärten sich er und seine Frau bereit, einen Anteil des Honorars dieser zwei Spezialisten zu bezahlen, wenn sie sich mit diesem Brief befassen würden.
Vielleicht sei auch jene Schauspielerin namens Gilette Muette – auf deren eiliger Fahrt quer durch ihren Ort das Unglück ja eigentlich zurückzuführen sei,- bereit, die andere Hälfte zu übernehmen.
–
Ausserdem glaube er ja eigentlich, wenn der nasse Brief in der Filmkunst-Szene bekannt würde, dass der – weil er sich dazu noch in eine Art exotische Malerei verwandelt habe -, wie alles was in Verbindung mit dieser Gilette Muette stehe, sehr schnell als einzigartiges Kultobjekt gehandelt und bei einer Versteigerung einen absurd hohen Erlös erzielen würde. – Wie es z.B. ja schon bei der leeren Schuhschachtel-Versteigerung in Japan passiert sei: https://wolfgangoe.de/?p=302.
Das sei doch hier in diesem Fall genauso zu vermuten.
________english
„Gilette“ accident in Switzerland: The lost letter of the postman turned up! see before: https://wolfgangoe.de/?p=686
A direct neighbor of the accident site has reported astonishing news..
His story begins with the fact that he wants to have found a letter 2 days later while cleaning the upside of a cupboard in his kitchen, on which he neither knew the recipient nor the senders written names.
At this time he had not yet learned that the village postman was looking for a lost letter out daily. If he had, all what happened next, would be different ..
He placed the letter on the kitchen table, in order to talk to his wife about it later and had then gone out with the dog.
In the meantime, however, his wife came home with a big bouquet of spring flowers – daisies – wrapped in paper and have them placed on the kitchen table and saw obscured the letter unintentionally. Although a few drops of water from the flower pot at the florist were still hung on the stems – and had then naturally seeped into the paper of the envelope – but this did no great harm .. if it had been only this !! .. – But then his wife put a water-filled vase next to the flowers, unwrapped them and arranged them this vase ..
Since she had underestimated the water displacement in this work, however, it then came to an over-the-edge-contact of the water and a small flood on the kitchen table.
Now, of course, for the letter – or the writing in special – all has been too late !! .. He had been outside a late watercolor by William Turner and so maybe a foggy early morning monochrome bluish scene resembled with distant masts of fishing boats, which indicated where even an uppercase letter like an ‚T‘ or an ‚h‘ or ‚l ‚or similar in all of the moisture from the sea and fog was left over.
How it looked inside, he can not say, because he and his wife had wrapped the envelope in a few layers of tissue paper and placed it in a heavy book – a procedure that is recommended at sodden prints.
The following day they learned then the story of the lost letter and they both knew immediately that this was just the one from their kitchen – blown in through the gap of the window by a breeze on the day of the accident from the cloud of swirled in the sky letters from the pocket of the post-bicycle.
He must have achieved it – incomprehensibly,- over their small front garden with Swiss mountain plants- to find the small inlet at the unfolded window into their kitchen.
Then they would have the letter in spite of every damage delivered to the post office in the county seat.
Of course, her guilt was large, but very misappropriating if they had the fund not reported !! .. Especially by overthinking the situation of the postman ..
„For many years, we know him nevertheless friendly .. and we were thinking that he will continue his search for this lost letter for days – for months — years .. and could only find redeem and be free from the daily search for it, when we act right …“
..
Incidentally something traps him at the word „illegible“: Many years ago in the estate of an obscure Swiss writer many illegible scribbles were surfaced and it would, despite all the apparent impossibility of two Swiss reading specialists spending years building it and from those tiny graphite traces a printable book prepared.
Because the soggy letter accident had happened in his household, he and his wife agreed to pay a share of the fee of these two specialists, if they would deal with this letter.
He said: „Perhaps that actress named Gilette Muette is willing to take the other half, her fast ride across our village was largely responsible for all misfortune which came later“ –
–
He also thinks actually, if the wet letter will become known in the film art scene, and that Gilette Muette stand in connection with this letter, – that had indeed now turned into a kind of exotic painting – he would very quickly been traded as a unique cult object and at an auction would achieve absurdly high revenue. – As for example, such already happened in the empty shoebox-auction in Japan: https://wolfgangoe.de/?p=302
________chinese
從續集:在這裡看到:[https://wolfgangoe.de/?p=686] – 下面英文/中國:“吉萊特”事故瑞士:
事故的直接居民,吉萊特轎車的碰撞發生在上週與自行車郵遞員,已報告的細節。
他的故事開始,他要求2天后發現清洗時在他的廚房,那裡既沒有收件人也不是發件人的名字被稱為他的茶櫃信的事實。不幸的是,他當時並不知道村郵遞員每天都在尋找丟失的信件。
然後他把這封信放在廚房的桌子上,稍後與他的妻子討論,然後和狗一起出去。
然而,他的妻子在此期間回家與春天的花朵一大束花,並有廚房的桌子上放這和看到隱藏在信無意的。雖然莖的幾滴水仍從花盆掛在花店,讓他們自然地滲透到信封紙 – 但這並沒有很大的傷害。如果它本來只是在做! .. – 不幸的是,他的妻子,但仍然在花瓶旁邊放了一個裝滿大量水的花瓶,它們解開並安排在花瓶裡。
然而,因為他們低估了這項工作的排水量,有人再來找過的邊踢水和廚房桌子上一個小洪水。
當然,對於這封信 – 或寫作 – 一切都太晚了!! ..他被威廉特納晚期水彩畫外,所以也許一個neblichen清晨單色藍色的場景與漁船的桅杆遙遠了表明相似,甚至一個大寫字母或H或L或在海中所有的濕度相似,霧已經停了。
它是如何往裡看了看,他不能說,因為他和他的妻子包裹信封棉紙幾層,並放置在厚厚的書 – 那建議在濕漉漉的打印的過程。
第二天,只有他們才有這個故事已經丟失信件的地方,他們都立刻知道,正是這一點 – 通過一個微風從從郵袋自行車在空中字母盤旋雲事故發生當天吹入,他必然是在她前面的小花園,瑞士山區植物莫名其妙地,找到了在他們的廚房展開的窗口小入口。
在那之後,當然,儘管縣城郵局的所有東西,他們都發了這封信。
當然,她的良心很好……但他們找不到這個發現! ..
特別是被認為是郵遞員的情況。
多年來,我們知道仍然友好..但他很可能只能通過這封信的發現通過一個星期或贖回月或數年尋找它,不得不釋放..不管這封信是什麼狀態..
..
順便陷害他以詞“難以辨認”的東西..:在一個不起眼的瑞士作家許多潦草塗鴉的地產很多年前就已經出現,並有,儘管所有的明顯不可能hergemacht兩家瑞士Entzifferungsexperten花費數年時間建設,並從打印的那些細小的石墨痕跡預訂。
由於事故發生了的爛信藏身現在在他的家庭,他和他的妻子同意支付這兩個專家的費用的份額時,他們會處理這封信。
也許有人甚至命名吉萊特Muette那些女演員 – 事故竟是因在其處的一塊驅動器 – 準備採取的另一半。
–
他還認為實際上,如果在電影場景中的濕信件會知道 – 因為他需要做的異國painting’ve變成一種 – 一切是如何在這個吉萊特Muette接觸,很快就作為一種獨特的崇拜對象並將在拍賣中獲得荒謬的高收入。 – 因為它是例如是的,已經發生在日本空鞋盒拍賣會上:http:/www.wolfgangoe.de/p=302。
在這種情況下也應該假設。
Gilette Muette: Die Goldenen High Heels. +corrected robo english
Wir freuen uns wieder mal sehr, die Einsendung eines aufmerksamen Passanten -diesmal aus Berlin, Kreuzberg- veröffentlichen zu können, die eine absolute Rarität ins Zentrum rückt.
Abgebildet auf dem Foto sind Gilette Muette High Heels in GOLD !!
Wir haben uns natürlich sofort auf ihrer offiziellen Webseite die Accessoires Produkte angeschaut http://gilettemuette.com/accessoires.htm und festgestellt, dass sie noch nicht angeboten werden. Es gibt immer noch nur das White Silver Modell! – Allerdings haben wir sofort gedacht, wie gut sich natürlich neben dem Silver-Modell das aus Gold machen würde !! – Mehr als wahrscheinlich war das auch so von Anfang an geplant!
Die auf dem Foto zu sehenden High Heels sind also vermutlich Prototypen dieser demnächst offiziell erscheinenden höherwertigen Modelle. In der Auto-Industrie nennt man das „Erlkönige“, („Erlkönig“ kommt aus einem Gedicht von Johann Wolfgang von Goethe) – wenn noch nicht in Serie gegangene Wagen eine Zeitlang vorher auf der Straße erprobt werden, -anonym – wobei man wie hier den Marken- oder Modellnamen weglässt oder verdeckt.
Es wird also eben hier ein Gilette High Heels Erlkönig unterwegs sein, oder .. unsere zweitbeste Vermutung: –
Was sich bei der Prominenz, die Gilette inzwischen in der Szene erreicht hat- auch sehr leicht nachvollziehen läßt:
Die reiche Tochter eines lokalen Drogenbosses vom Kottbusser Tor hat sich ein normales White-Silver-Modell mit Goldverzierung aufpimpen lassen – um damit ihr Status-Level über alle andern zu heben.
………
Woran wir dabei sofort denken, ist, dass sie sich damit hier in Kreuzberg extrem auffällig macht. – Was selbstverständlich der Sinn ihrer ganzen Aktion ist! —
Naiv genug, wird sie aber nicht dran denken, dass sich hinter vielen Augen, deren Blicke ihr folgen, Pläne formieren, wie man ihr diese einzigartigen Schuhe abnehmen kann, ohne die grausame Rache ihres Verbrecher-Vaters auf sich zu ziehen. .. Oder läuft vielleicht ein Leibwächter ständig hinter ihr her, und sie muss sich deswegen darüber keine Sorgen machen, und kann so unbesorgt und naiv sein wie sie will und nicht mal ahnen muss ??
Wir beobachten diese Sache weiter und informieren, wenn ihr trotz allem was passiert.
_________________
Gillette Muette: The Golden High Heels.
We are once again very pleased to publish the submission of an observant passer this time from Berlin, Kreuzberg, which places an absolute rarity in the center.
Pictured there is an Gilette Muette High Heels in GOLD-version !!
We looked of course instantly at the Accessories Products Site of her: http://gilettemuette.com/accessoires.htm and found that they do not yet offer it there. There’s still only the White Silver model! – However, we immediately thought, would as well make course next to the Silver model sell one in Gold !! More than probably that was planned from the beginning.
There is clearly seen in the photo, that this high heels are presumably prototypes of this soon offered higher quality models. In the auto industry it’s called „Erlkönig“ ( = untranslatable – after a poem of Johann Wolfgang von Goethe, just to give a little hint) and what it mean is, that before getting into mass production new car-models are previously sent out anonymous into the streets for testing purposes – while of course the brand and model name is being hidden.
So it is precisely here to see a Gilette High Heels Erlkönig traveling, or .. our second best guess: what can be very easily understood in the immense prominence GILETTE MUETTE has reached in the scene:
A rich drug dealers daughter of the Kotti-Area (aka: U-Bahn Kottbusser Tor) had let pimped up an ordinary pair of the White-Silver-Model with gold trimming and jewellery – in order to raise her status level above all others.
………
What are we thinking here immediately, is that she made herself in Kreuzberg extremely conspicuous. – What was the meaning of her whole action from the start! –
Naively enough, she will not think, that behind many eyes, which are following her, shady plans were formed, how to rob these unique shoes from her, without taking her Thug father’s cruel vengeance on themselfs. ..
Or maybe even a lifeguard is always running after her, and she must therefore not worry about it, and can be so unconcerned as she wants and even not have to suspect ??
We are watching the ongoing of this and get you informed when despite of all something happens to her.
Another Shreds and Rags from another Gilette Movie:
Another Shreds and Rags from another Gilette Movie:
He: „I refuse to say the B-Word to you.“
She: „Which B-Word ?“
He: „It continues with an E, .. then an A .. then an U ..and so on and on .. how boring .. what a waste of words !!..“
She: „Well .. then simply don’t .. “
He: „Indeed ! But you know what ? .. I got something much better ..“
She: „Don’t exaggerate please .. don’t overact !! .. in fact i must
leave right now .. – you see the man coming down the street .. with a
guitar-bag on his back and wearing a white-tooth-showing grin on his face?“
He: „How can i overlook him ?“
She: “ You’re not too slow on the uptake… so let’s say Good-bye.“
He: „You are putting a knife of astral light right into my heart“.
She: (while turning around and walking away) „This is a line from a Mel-Gibson-Film, isn’t it ..“
He: „Yes .. exactly .. do you remember the following answer from her too? “
She was already too far away to hear this but the actor was able to express with his face, that he was lying anyway.
____________________
Extended Version:
_____________________
„But wait!“, he yells to himself 20 seconds later. „What if she was lying too?“
He turned around to see what happened to her and the guy with the sunny smile. – Of course they were gone.
Then a bus passed on the street. He had the brief impression to see Gilette sitting inside, speaking with someone on the window-side. And it
wasn’t the smiling musician from before.
If true, this might bring the scene in connection with = see here: https://wolfgangoe.de/?p=701
The mixed feelings of the actor in the street were difficult to express and the film director asked 25 repetitions at the actual shooting before he was somehow pleased with it and let him go.