Die Frau des Schweizer-Lebensrettungs-Hubschrauber-Piloten …

Die Frau des Schweizer-Lebensrettungs-Hubschrauber-Piloten, die das Filmplakat von „Gilette“ aus Rapallo auf unserer Seite gesehen hat, (english at end) hat mir eine Mail mit einem Foto von einer Litfaß-Säule aus dem Tessin, – genauer: der Kleinstadt ‚Domodossola‘ geschickt, an der ein ganz ähnliches Plakat für den gleichen Film klebte .. (sie wohnt da zwar nicht, hatte Verwandte besucht, – aber in dem Dorf wo sie wohnt, (und ich habe natürlich hier keinen Anlass, dessen Namen mitzuteilen) gäbe es gar keine Litfaß-Säulen, schreibt sie dazu — ((wofür ich mich hier übrigends sehr herzlich bedanke – und auch natürlich für die vielen andern zustimmenden Reaktionen alle !!) .. „Sie haben dort schon viel Schnee“, schreibt sie auch – „ganz bezaubernden und verzaubernden Schnee eigentlich- fahre sie doch für ihr Leben gern Ski .. aber vor allem mache der Schnee mit dem Licht märchenhafte Dinge wie sonst nichts und niemand sie mache .. wobei sie mir dringend raten müsse, meinen Rückweg über die Alpen auf keinen Fall mehr zu Fuß zu unternehmen – da sei gar kein Durchkommen. Ich würde ganz sicher erfrieren und mit viel Glück als Kuriosität Jahrzehnte später als „Eis-Mann mit den Taschen voller unleserlicher Briefe“ gefunden werden. — (anscheinend hatte ich ihr bei meinem Besuch vor einiger Zeit ziemlich viel von mir erzählt) — Den Film von „Gillette“ habe sie leider nicht sehen können, weil sie nur einen Tag dagewesen sei .. .. aber weil sie eigentlich näher an Locarno als an Domodossola wohne, werde sie dort das Kinoprogramm verfolgen und gern bei nächster Gelegenheit – auf meine Empfehlung hin – den Film anschauen .. eigentlich sei es ja seltsam, dass er in eher kleinen Städten wie Rapallo und Domodossola gut laufe .. in der Zeitung, die sie aus Locarno beziehe, habe sie jedenfalls noch nie eine Ankündigung dafür gesehen ..“

.. ABER über all diesen eigentlich ganz nebensächlichen Dingen hätte ich fast vergessen mitzuteilen, daß ich mich entschlossen hatte, doch nicht von Korsika nach Sardinien überzusetzen. Eine so lächerliche Situation wollte ich mir garnicht vorstellen, wie ich da bei der Vernissage meiner chinesischen Ex-Freundin mit ihren „See-Stücken“ quasi aus dem NICHTS in dieser Millionärs-Galerie auftauche und ihr sage .. ja .. was eigentlich ? .. das konnte nie ein Film mit einem Happy-End werden ..

____________________________________

 The dear wife of the Swiss-Life-Guard-Helicopter-Pilot saw the posted picture of „Gillette“ on our Facebook-Site, and she sent me a Handy-Photo she took at a little village in the Tessin, where she visited relatives lately: „Domodossola“. In the village she lives there aren’t any Litfaß-Säulen and no cinemas as well, she wrote .. (by the way: i am so very greatful about her message and all the others i got from some far edges of the world !!). She said, they have already a lot of snow there and snow is really magical to her, because of the snow the light ((the „translator-bitch“, how you called me some days ago, needs some more time, to find the words for this)) .. but at this point she really must discourage me to go back over the alps by feet like i did on the outbound trip. There is no get through in no way and i would end up with a lot of luck as an „Iced-man with his pockets full of illegible letters“ preserved for decades. – (It seems i told her quite a bit about me while visting her some time ago) – She said she couldn’t had the opportunity to visit the cinema in Domodossola, because she had to leave the other day – but because of my intense recommendation, she will study the papers of Locarno … – which is nearer to her hometown and known for excellent film programs all over the world. Actually it is peculiar, that this film is shown in remote little towns like Rapallo and Domodossola all the time ten times a week, and we didn’t have seen neither an anouncement for it elsewhere ..

BUT ! .. over all this accidental stuff i nearly forgot to inform about my decision not to ferry from Corsica to Sardinia. In a clairvoyant moment i imagined the confrontation between me and my former chinese-girlfriend in the millionaires-gallery in Porto Cervo, where she shows her „See-Stücke“ – „sea pieces“. .. what would be there to say ?… this never could become a film with a happy-ending ..

Kommentare sind geschlossen.