Kategorie: This and That
„Mein Herz ist so hart vor lauter Traurigkeit, dass ich damit einen Nagel .. “ (engl/fr/chin)
„Mein Herz ist so hart vor lauter Traurigkeit, dass ich damit einen Nagel in die Straße schlagen könnte, ohne es rauszunehmen“. „My heart is s...
„Was ist mit mir los ? Ich muss die Viagras immer erst nehmen, um mich von ihr zu verabschieden !!“ (engl/fr/chin)
„What’s the matter with me? – I have to take the Viagras only to say good-bye to her !! … “ „Qu’est-ce qui ne va pas a...
Mitten in einem Wort verschwand sie. Dieses Wort dauert immer noch an. (fr/engl/chin)
Au milieu d’un mot, elle a disparu. Ce mot est toujours en cours. In the middle of a word she disappeared . This word is still going on. 在她消失的一個詞的中間。這個詞還在...
Die Magie der Zeichen / The magic of the signs
Ich war einkaufen bei Woolworth. Als die Frau an der Kasse meine 2 Artikel an den Preis-Scanner hielt, bemerkte ich, dass sie 2 Pflaster an ganz genau denselben...
when i last called her
when i last called her i had to speak right through my mobile directly into the air: „i’d like give you a close touching in a sense of healing ̵...
Der Apothekeneinbruch und die chinesische Kunstschlosser-Arbeit / The pharmacy break-in and the chinese-art locksmith work .(+ other robo languages)
Einmal brach ich spätabends in eine Apotheke ein, um meine bevorzugte Schmerzstillerin und Apothekerin auf eine Ecke ihrer Ohrmuschel zu küssen .. – Aufgr...
Als ich einmal mit einer schönen Ärztin – Fachgebiet CHIRURGIE – auf einem Friedhof im Münchner Schlachthof-Viertel zusammenstieß. – chinese etc. later ((poorly)).-
Ich war spät dran an diesem noch immer hellen und warmen Sommerabend zu einer Verabredung mit einer Fotografin, die uns – einem Malerfreund und mir –...