Eimer liebt dich / Bucket Loves You

Litter Advertisement Berlin. / „Bucket Loves You“ – It’s a play on words. They originally took the phrase „Someone loves you = Einer liebt dich – and replaced the “n” in the word ‘Einer’/one with an “m”. Then you get „Eimer“ = Bucket Loves You. – So: What they say in the end is: The ‚one‘ who loves you is a bucket.

The Rivets Corporation

Schwebende und Fliegende Denkmäler für Politiker mit besonders herausragenden negativen Eigenschaften. (Nieten/Bolzen/Pfeifen)

english below

1. – Der Wortbrüchige (im voraus geplant)
2. – Der Erbauer von Waffentürmen (hustend nach Krieg)
3. – Der Vergessliche (lächelnd)
4. – Die Linguistisch Stolpernde (aber teuer Frisierte)
.. zu erweitern jederzeit …

___________________

Beschreibung
Die „Denkmäler“ existieren nur in dreidimensionaler virtueller Form. VIRTUAL-3D Sie können jederzeit an beliebigen Orten in beliebiger Höhe und Größe sichtbar gemacht werden.
Sie können auch per Programmierung auf Reisen geschickt werden. So dass sie also vorher geplante Strecken im Luftraum zurücklegen, wie .. sagen wir bsw. schwebende Busse – und an bestimmten Orten stunden/tage/wochenweise stillstehen als temporäre schwebende Installationen.
Da sie weder mit der bestehenden Infrastruktur kollidieren können, noch irgendein Hindernis für menschlichen Kontakt darstellen, – im Gegenteil ist auch beim direkten Durchqueren gar kein irgendwie gearteter Berührungskontakt möglich! – stellen sie keinerlei Unfallrisiko dar. Beschädigung und Vandalismus ist aus demselben Grund ganz ausgeschlossen.
Vorstellbar ist auch, *man* stellt sie mietweise interessierten Gruppen zur Verfügung, die sie eine Zeitlang vor bestimmten Organisationen/Personen/Gebäuden etc. zur Aufstellung bringen wollen.
– man (*) = die zu gründende Gesellschaft, die diese virtuellen Denkmäler produziert, aktualisiert, weiterentwickelt und vertreibt. Inzwischen schon in Gründung als „The Rivets Corporation“.

Kontakt bei Interesse: rivets.corp@proton.me

english version 

Floating and flying monuments for politicians with particularly outstanding negative characteristics. (rivets/studs/whistles)

1. – The Wordbreaker (planned beforehand)
2. – The Builder of Towers of Weapons (coughing for war)
3. – The Forgetful (smiling)
4. – The Linguistically bumpy (but expensively hairstyled)
.. to be continued ..

___________________

Description
The “monuments” only exist in three-dimensional virtual form. VIRTUAL-3D. They can be projected at any height and size at any time and can therefore be set up on any place.
They can also be sent on journeys by programming. So that they travel pre-planned routes in the air, like … let’s say floating buses, for example. – and stand still for hours/days/weeks at certain locations as temporary installations.
As they can neither collide with the existing infrastructure nor represent any obstacle to human contact – on the contrary, no contact of any kind is possible! – they do not pose any risk of accidents. Cars and people and animals can even walk straight through them without sensing any touching. Damage and vandalism are completely ruled out for the same reason.
It is also conceivable that one* makes them available on a rental basis to interested groups who wish to place them in front of certain organizations/persons/buildings for a certain period of time.
one* = the company to be founded that produces, updates, develops and distributes these virtual monuments.
In the meantime already founded as “The Rivets Corporation“.

Contact if interested: rivets.corp@proton.me

Sous la pluie douce dans les buissons je me suis allongé sur la terre .

 

2025-03-23-Sous la pluie douce 09b
« von 11 »

„Les temps des cerises“

I feel like it’s raining from the entire length of my arms
When I stretch them out to hug someone
While the sun is shining and no one is there to hug
(the song is an old french chanson_“Les temps des cerises“_ taken from a japanese movie. The video is self made)

Mon lit est un cinéma …

Mon lit est un cinéma dans lequel tous les films sont oubliés lorsque j’ouvre les yeux.
Mein Bett ist ein Kino in dem alle Filme vergessen werden wenn ich die Augen aufmache.
My bed is a cinema in which all films are forgotten when I open my eyes.

Eines Seemanns Klage / A sailors lament

Jemand aus der Mannschaft des Fliegenden Holländers ruft etwas in die Welt. (engl dwnstrs)
Ich bin schon lang dazugehörig zur Besatzung des Fliegenden Holländers
betraut mit der Aufgabe des Latrinen-Ausleerens ..
Aber da die andern mit mir segelnden Sailors
auch nur körperlose Schemen sind
fallen eigentlich keine Exkremente an ..
Und ich hab sonst weiter nichts zu tun ..
.. auch wenn wir auf Landgang sind ..
können wir uns die Bäuche in den Spelunken vollschlagen
mit Kaldaunen und Austern ohne Ende ..
Das kommt später nicht als Scheisse aus uns raus ..
Bis wir wieder aufm Schiff sind, hat der Wind und Wein uns von allem befreit ..
Und wir lachen unserm besoffenen Käpt’n entgegen
wenn er wieder „Volle Kraft Voraus!“ befiehlt ..
nein .. eigentlich dirigiert !! ..
Die Segel setzen sich von allein .. gehorsam wie sie sind ..
..- wir tanzen zum Vergnügen in den Wanten !!
.. wir singen Lieder über Liebchen ..
Die uns mit ihrem Lächeln gestreift haben in dunklen Gassen vor vielen Jahren ..
Oder erst gestern ..
In all den Jahrhunderten vermischen sich ihre Lippen und Münder ..
.. und ihr Liebreiz wächst und wächst zwischen all dem Meer und Himmel
wächst Tag und Nacht ..
Wächst unter Sonne und Mond in der weißschäumenden Welle
vor unserm Bug ..
Wir stürmen ihm entgegen mit unsern vollen Segeln ..
Mit unsern rundgeblähten Segeln ..
Die die weithin voraus leuchtenden Lippen von uns körperlosen Sailors sind ..
Und wir lassen sie singen und singen ..
über die mit unserm Atem rollende See ..
Über die uns schaukelnde See ..
Die uns schaukelnde See ..
__english _________
Someone from the crew of the Flying Dutchman calls something into the world.
I have long belonged to the crew of the Flying Dutchman ..
entrusted with the task of emptying latrines ..
But since the other sailors sailing with me are just disbodied schemes like me too
.. there are actually no excrement ..
And I have nothing to do.
.. even if we are on land ..
We can fill our bellies in the honky tongs with entrails and oysters without end ..
That doesn’t come out of us later as shit ..
Until we are back on the ship, the wind and wine has freed us from everything ..
And we laugh at our captain when he shouts his „Full Speed Ahead!“
The sails set themselves .. obedient as they are ..
– we dance for pleasure in the rigging!!
.. we sing songs about lovely girls of the night ..
Who touched us with their smile in dark alleys many years ago ..
Or just yesterday ..
In all so many centuries their lips and mouths become our sun .. ..
.. their charm grows and grows between the endless sea and sky
Leading us day and night ..
Grows under the sun and moon in the white foaming wave
In front of our bow ..
We storm towards him with our full sails ..
With our round-inflated sails ..
Which are the shiny lips of us disbodied sailors ..
And we let them lips sing and sing ..
Over the on and on going sea
rolling with our breath ..
Rolling on and on ..
Rolling and rolling ..